От Михаил Денисов
К Лёша Волков
Дата 21.01.2004 12:03:55
Рубрики 11-19 век;

ну да, наверно не совсем

День добрый

А у вас есть выдержжки из других по теме?
Я без подкола..мне интересно.
Денисов

От Лёша Волков
К Михаил Денисов (21.01.2004 12:03:55)
Дата 21.01.2004 12:41:22

Re: ну да,...

>День добрый

>А у вас есть выдержжки из других по теме?
>Я без подкола..мне интересно.

Выдержки из различных источников по Ледовому побоищу здесь есть, например:
http://livonia.narod.ru/research/ice_battle/index.htm

От Михаил Денисов
К Лёша Волков (21.01.2004 12:41:22)
Дата 21.01.2004 12:47:04

просмотрел

День добрый

В итоге практически все тексты выводят к рифмованной хронике
Денисов

От Лёша Волков
К Михаил Денисов (21.01.2004 12:47:04)
Дата 21.01.2004 12:54:46

Re: просмотрел

>День добрый

>В итоге практически все тексты выводят к рифмованной хронике

Я имел ввиду и русские летописи тоже. Про датчан я не в курсе, откуда. Но упоминается довольно часто.

От Chestnut
К Лёша Волков (21.01.2004 12:54:46)
Дата 21.01.2004 15:59:12

Re: просмотрел

>>День добрый
>
>>В итоге практически все тексты выводят к рифмованной хронике
>
>Я имел ввиду и русские летописи тоже. Про датчан я не в курсе, откуда. Но упоминается довольно часто.

Не упоминаются датчане в Рифмованной Хронике! То есть упоминаются в эпизоде со взятием Пскова, но не в Ледовом побоище. Там разное толкование перевода, "люди короля" понимаются либо как датчане, либо (по-моему, более обоснованно) как дружина Александра. В смысле "лучники" там либо "против" "людей короля" - и тогда это датчане, либо "перед" - и тогда это русичи. А "против" или "перед" не вполне понятно.