От Booker
К ВладимирНС
Дата 29.09.2014 01:01:32
Рубрики Древняя история; Современность;

И как же ув. Роман ответил на вопрос топикстартера? :))

При чём здесь вообще домонгольский фольклор?

В летописных текстах, связанных с территорией будущей Украины сплошь и рядом встречаются славянские названия месяцев. Подчёркиваю: это тексты, созданные ДО кодификации украинского языка. Просмотрите текст Острожского летописца, это XVII век, описываются более ранние события:

Року 1516. Татаре Бузкие окрутные над Примерье были. Того же року месяца грудня знову под Межибож и Зенков и Летачов и Каменец вторгнули.
...
1525. Месяця лютаго на день годины 2 и 3 и 4 и 5 солнца на небе не оказалося.
...
1572. Месяца липца кроль Август умер, маючи лет 52. Того же року мор был великий в Полщи, же большего не помнят.

Вот дневник подсудка Федора Евлашевского, русского дворянина, написанный "на западнорусском языке" - не польском!!! - (времена Ивана Грозного):
http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Evlasevskij_Fedor/text.phtml?id=13047
Приехалем до дому остатнего дня грудня в року 1570...

В том року 1571, по великой ночи, ехалем до Варшавы и мешкалем при дворе; аж липца 17 ехалем был до дому...

А по тых розмовах и розеханю нашом в десети днях, меновите серпня 4 дня, в четверть, того пана мостовничого гром забил в полю, под сосною, под которою был, для дощу подехавши, станул...

И т.д. Он просто использует польские названия месяцев.

Н.И.Греч в своей "Практической русской грамматике!" (1834) даёт следующие названия месяцев:

Всѣ наименованія мѣсяцовъ, какъ-то: Январъ, Февраль, Апрѣль, Іюнь, Іюль, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь, Сичень, Березозоль, Рюень, Грудень, Травень, и пр.

Таких примеров - десятки и сотни. Причины, по которым в кодифицированный украинский язык вошли славянские названия месяцев - это другой вопрос. Но задолго до этого писались тексты, содержащие именно подобные, а не латинизированные названия.

С уважением.