От Сонар
К Владимир Савилов
Дата 17.09.2014 16:42:59
Рубрики Прочее; Современность; Армия; Локальные конфликты;

Re: Разговор Меркель-Путин....

> ... или еще лучше - на официальное заявлени пресс-службы Меркель о данном разговоре.

Официально тоже так:
Die Bundeskanzlerin machte dabei deutlich, dass der vollständige Abzug russischer Truppen und eine effektive Sicherung der russisch-ukrainischen Staatsgrenze Schlüsselelemente für eine nachhaltige Lösung des Konflikts sind.
(линк
http://www.bundeskanzlerin.de/Content/DE/Pressemitteilungen/BPA/2014/09/2014-09-15-merkel-putin.html, пока только на немецком)

От eng. Alex
К Сонар (17.09.2014 16:42:59)
Дата 17.09.2014 17:23:38

Die Bundeskanzlerin дала понять, что... (-)


От nia
К Сонар (17.09.2014 16:42:59)
Дата 17.09.2014 17:16:27

Re: Разговор Меркель-Путин....

UPI об этом пишет так:
BERLIN, Sept. 16 (UPI) -- German Chancellor Angela Merkel urged Russian President Vladimir Putin to withdraw Russian troops from Ukraine.
According to a NATO estimate last week, there are still about 1,000 Russian troops in eastern Ukraine and 20,000 along the border, despite reports that Russian troops have mostly withdrawn.

Merkel's spokesman Steffen Seibert relayed that during the phone conversation, "The federal chancellor said that the complete withdrawal of Russian troops and the effective protection of the Russian-Ukrainian state border are key elements for a sustainable solution to the conflict."
http://www.upi.com/Top_News/World-News/2014/09/16/Merkel-urges-Putin-to-withdraw-Russian-troops-from-Ukraine/8721410893610/#ixzz3DZtXCdJv

Канцлер Германии Ангела Меркель убедила (убеждала?) президента России Владимира Путина отозвать российские войска с Украины.

Согласно оценке НАТО на прошлой неделе все еще около 1,000 российских войск на восточной Украине и 20,000 вдоль границы, несмотря на сообщения, что российские войска в основном выведены.

Представитель Меркель Штеффен Зайберт передал, что во время телефонного разговора, "Федеральный канцлер сказала, что полный вывод российских войск и эффективная защита русско-украинской государственной границы - основные элементы для стабильного решения конфликта".


От объект 925
К Сонар (17.09.2014 16:42:59)
Дата 17.09.2014 17:01:53

Ре: Не совсем так Abzug- отвод, а не вывод. (-)


От Alexeich
К объект 925 (17.09.2014 17:01:53)
Дата 17.09.2014 17:18:53

Ре: Abzug - многозначно, и отвод и вывод, канцлер выражается обеткаемо (-)


От объект 925
К Alexeich (17.09.2014 17:18:53)
Дата 17.09.2014 17:26:24

Вот как выглядит предложение со с данным словом в контексте __вывода__

hat Bundeskanzlerin Angela Merkel Russland zum Abzug seiner Truppen aus der Ukraine aufgefordert.
Алеxей

От Сонар
К объект 925 (17.09.2014 17:26:24)
Дата 17.09.2014 18:00:35

Вы конечно правы, но все равно спорно, так как полный отвод требовать ...

... как-то не вяжется с требованием обеспечить охрану границы в ситуации как есть на данный момент. К тому же НАТО все еще официально считает что в/на Украине находятся около 1000 российских солдат.
Чтобы было ясно на все 100%, в предложении должно было бы сказано "aus der Ukraine", как у Вас, или же "von ukrainischen Grenze".

От объект 925
К Сонар (17.09.2014 18:00:35)
Дата 17.09.2014 18:51:53

Ре: там говорится об выводе/отводе в контексте Минских соглашений. А в них как

правильно указал Никольский, речь только о создании зон безопасности. Поетому скорее всего все-таки отвести, а не вывести.

Алеxей

От Alexeich
К объект 925 (17.09.2014 17:26:24)
Дата 17.09.2014 17:58:05

Re: так я и говорю "канцлер выражается обтекаемо"

ведь не сказано открытым текстом ни "aus", ни "von Ukraine"

От А.Никольский
К Alexeich (17.09.2014 17:18:53)
Дата 17.09.2014 17:23:33

отвод тех, кто стоит на границе на территории РФ - тоже постоянное требование

кстати и есть часть требований по "буферу"

От Rwester
К А.Никольский (17.09.2014 17:23:33)
Дата 17.09.2014 20:29:41

что за буфер? (-)