От И. Кошкин
К Rwester
Дата 02.08.2011 14:14:54
Рубрики Прочее; 11-19 век; Искусство и творчество;

Т. е. не в поединке, а на войне, я так понимаю? (-)


От Rwester
К И. Кошкин (02.08.2011 14:14:54)
Дата 02.08.2011 15:06:32

я не знаю как поединок по немецки

Здравствуйте!

но для "цвайкампф" наверное лучший перевод - "противоборство" (может и война), но уж никак не "поединок" (разве что в каком-то очень-очень узком смысле).

Рвестер, с уважением

От Random
К Rwester (02.08.2011 15:06:32)
Дата 03.08.2011 12:24:16

почему? именно поединок. (-)


От Random
К Random (03.08.2011 12:24:16)
Дата 03.08.2011 12:29:43

Re: почему? именно...

http://de.wikipedia.org/wiki/Zweikampf
______________________
Не бойся, если ты один. Бойся, если ты ноль.

От Rwester
К Random (03.08.2011 12:29:43)
Дата 04.08.2011 07:50:46

Re: почему? именно...

Здравствуйте!

да, именно спортивный поединок в первую очередь!

Рвестер, с уважением

От Random
К Rwester (04.08.2011 07:50:46)
Дата 04.08.2011 09:03:10

Если только из общего контекста. Zweikampf - это поединок вообще. (-)