От tramp
К Мазила
Дата 18.01.2011 01:04:37
Рубрики WWII; ВВС; Искусство и творчество;

Думаю так же как и с пАнтонами и рядом других слов.... (-)


От Александр Буйлов
К tramp (18.01.2011 01:04:37)
Дата 18.01.2011 02:51:34

Не знаю, пАнтон это немного другое.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%9F%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD
Полиграфическая и дизайнерская фича
Но это полный оффтоп.

От tramp
К Александр Буйлов (18.01.2011 02:51:34)
Дата 18.01.2011 09:06:41

Re: Не знаю,...

>Полиграфическая и дизайнерская фича
https://www.vif2ne.org/nvk/forum/0/co/2133328.htm

с уважением

От Booker
К tramp (18.01.2011 01:04:37)
Дата 18.01.2011 02:09:34

Понтон-то откуда через А? Это заимствование, но во всех языках

через О пишется. В отличие от аса.

С уважением.Э

От tramp
К Booker (18.01.2011 02:09:34)
Дата 18.01.2011 09:06:12

Re: Понтон-то откуда...

>через О пишется. В отличие от аса.
Вот я тоже так думал, однако Проектирование пАнтонов (так, по-моему) за 1958(?) год видел собственным глазами, и это не единственный пример.

с уважением

От Booker
К tramp (18.01.2011 09:06:12)
Дата 18.01.2011 09:57:12

4-хтомный толковый словарь Ушакова вышел в 1934-41 годах

>... Проектирование пАнтонов (так, по-моему) за 1958(?) год видел собственным глазами...

Ни аса, ни асса там ещё нет, слово не использовалось ещё достаточно широко в русском языке. Слова, имеющие неустойчивое написание, обязательно даются в двух вариантах, например:

ЭКСПЛОАТА'ТОР (или эксплуата́тор), а, м. Предприниматель, капиталист, собственник средств производства, присваивающий себе плоды чужого труда. ...Острейшая классовая борьба между эксплуататорами и эксплуатируемыми составляет основную черту капиталистического строя. История ВКП(б). Мы давно прогнали помещиков и капиталистов, но окончательно очистили нашу землю от всяких эксплоататоров только в последние годы. Молотов [Вступительная речь на XVIII съезде ВКП(б)]. || кого-чего. Вообще тот, кто эксплоатирует в каком-н. отношении кого-что-н., извлекает выгоду из кого-чего-н. Стал он современем туз откупной — эксплуататор народного пьянства. Некрасов. Э. чьей-н. доверчивости.

Понтон же однозначен:

ПОНТО'Н, а, м. [фр. ponton]. 1. Плоскодонная составная лодка (см. полупонтон), служащая опорой временных мостов, а также для переправы через реки (спец.). 2. Пловучий мост. Навести п. 3. Пустотелый ящик или цилиндр, употр. при подъеме из воды чего-н. затонувшего (спец.). 4. Разоруженное военное судно, служившее военной тюрьмой (устар.).

Видимо, Вы столкнулись с вопиющей опечаткой, энциклопудией.

С уважением.

От tramp
К Booker (18.01.2011 09:57:12)
Дата 19.01.2011 04:55:18

Re: 4-хтомный толковый...

>Видимо, Вы столкнулись с вопиющей опечаткой, энциклопудией.
Я столкнулся с этим написанием термина в работе по проектированию технических средств флота, где оно было в т.ч. и в названии на обложке, да и не только там, подобное написание терминов, как например, плОвучие средства, встречается в старой литературе 60-х гг., и я бы не сказал что там не обращали внимание на допущенные опечатки. Вот вам пример -
http://www.alib.ru/bs.php4?uid=150658c511447e54eedf45da05307e258647 в настоящее время правильным написанием является "плАвучие доки". А вот более интересный материал - http://gvir.ru/text2008/n45/gdi45995/page4.htm "опорные конструкции пантонов" и это 1985 год.
Так что вот так.

с уважением

От П К
К Booker (18.01.2011 09:57:12)
Дата 18.01.2011 12:52:23

Совершенно верно.

Приветствую.
В уже упомянутом мной в этой ветке "Словаре иностранных слов" от 1949г только через "о".
Жизнь прожить-как поле перейти, -говорил мой дед, сапёр.