От Паршев
К Д.И.У.
Дата 10.12.2010 09:30:42
Рубрики Прочее; Древняя история;

Кольчуга-то тут причём? И уж если её поминать,


то из какого-же германского языка это слово заимствовано?

>

>Но что русское слово "броня" получило смысл "кольчуга, доспехи" именно передачей из германских языков (а те из кельтских), а не самопридумыванием, совершенно очевидно.


очевидно - значит легко доказуемо. Доказательство через "кольчугу" нерелевантно.

> И несомненно их глубокое влияние на ранних славян, особенно в военно-политической сфере (начиная с готской протодержавы 3-4 вв.).

"несомненно" - пока этимологический словарь не почитаешь :)
необходимость германской прокладки для передачи кельтского влияния на славян вообще очень неочевидна. Это если мы берём заимствование из кельтских.

От Maxim
К Паршев (10.12.2010 09:30:42)
Дата 10.12.2010 10:04:50

Re: Кольчуга-то тут...


>то из какого-же германского языка это слово заимствовано?
у меня версия такая:

кол" – вероятно корень от «колоть», «кол» и т.д.

«Чуга» - куртка (из тюркского_

От И. Кошкин
К Maxim (10.12.2010 10:04:50)
Дата 10.12.2010 14:49:42

Этимология этого слова гораздо сложнее

Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!

>>то из какого-же германского языка это слово заимствовано?
>у меня версия такая:

>кол" – вероятно корень от «колоть», «кол» и т.д.

>«Чуга» - куртка (из тюркского_

Оно очевидным образом распадается на коль-чу-га Т. е. переводя на современный русский: "если коль что-то встревожило чу (ср. поэтическому: "Чу! Я слышу пушек гром!") - то надо поднимать тревогу га!"

И. Кошкин

От Fateev
К Maxim (10.12.2010 10:04:50)
Дата 10.12.2010 11:36:22

Кольчуга- "кольчатая бронь"

День добрый.

Учитель историк говорил - что от "кольца" + "бронь"
"кольчатая бронь" - "кольчуга"

С уважением, Павел Фатеев.

От Паршев
К Fateev (10.12.2010 11:36:22)
Дата 10.12.2010 14:40:26

Re: Кольчуга- "кольчатая...

>День добрый.

>Учитель историк говорил - что от "кольца" + "бронь"
>"кольчатая бронь" - "кольчуга"

"уга" тут совершенно не несёт отдельного смысла, это просто часть слова. Как в слове каменюга.

От Дмитрий Козырев
К Maxim (10.12.2010 10:04:50)
Дата 10.12.2010 10:08:16

Re: Кольчуга-то тут...


>>то из какого-же германского языка это слово заимствовано?
>у меня версия такая:

>кол" – вероятно корень от «колоть», «кол» и т.д.

от "кольцо" - нет? :)

От Maxim
К Дмитрий Козырев (10.12.2010 10:08:16)
Дата 10.12.2010 10:14:16

Re: Кольчуга-то тут...


>>>то из какого-же германского языка это слово заимствовано?
>>у меня версия такая:
>
>>кол" – вероятно корень от «колоть», «кол» и т.д.
>
>от "кольцо" - нет? :)

Возможно, поскольку "кол" - это индоевропейский корень со значением "круглыЙ"