От Presscenter
К Михаил Денисов
Дата 08.08.2005 15:52:47
Рубрики WWI; Стрелковое оружие;

тогда скорее это ошибка Гашека, так как

при переводе егеря с драгуном спутать сложно. Просто описАлся наверное:)

От dvzhuk
К Presscenter (08.08.2005 15:52:47)
Дата 08.08.2005 17:19:09

У Гашека именно "по драгунски":

Švejk šel neohrožené kupředu i s baťochem, maje ručnici po dragounsku přes prsa na řemen

С уважением, Д.Ж.

От Sav
К dvzhuk (08.08.2005 17:19:09)
Дата 08.08.2005 17:26:06

Re: У Гашека...

Приветствую!
>Švejk šel neohrožené kupředu i s baťochem, maje ručnici po dragounsku přes prsa na řemen

"Через грудь на ремень"? Т.е. собственно Манлихер у него находился все же за спиной?


Заранее спасибо всем ответившим, Савельев Владимир

От Михаил Денисов
К Sav (08.08.2005 17:26:06)
Дата 08.08.2005 17:29:24

все правильно, ранец он, ЕМНИП, положил на санитарную двуколку

День добрый
>Приветствую!
>>Švejk šel neohrožené kupředu i s baťochem, maje ručnici po dragounsku přes prsa na řemen
>
> "Через грудь на ремень"? Т.е. собственно Манлихер у него находился все же за спиной?
--------
т.е. все правильно, имено по драгунски, за спиной наискось



Денисов

От Михаил Денисов
К Михаил Денисов (08.08.2005 17:29:24)
Дата 08.08.2005 17:30:03

или я с ранцем путаю? (-)


От dvzhuk
К Михаил Денисов (08.08.2005 17:30:03)
Дата 08.08.2005 19:17:59

Путаете - ранец, вернее мешок (bat'och) тоже был на нем (-)