А я вот ту статью "осилил" целиком - включая Ваше письмо (+)
Приветствую!
А я вот статью этой дамы "осилил" целиком, включая Ваше письмо. В отличие от Вас. Даже если это не целое письмо, а цитата, она очень показательна. Толкуется однозначно: т.е., Вы немного "умереннее" этой тетушки, но по духу ничем не отличаетесь: большевик, только с приставкой "анти" (коя в квалификации мировоззрения значения не имеет). Письмо Ваше хорошо передает именно ТОН и ДУХ разговора. Потому советую в следующий раз быть более осторожным в обнародовании частной переписки с "единочаятелями". А то Вас могут "неправильно" понять непредвзятые личности. А им со стороны видно то, что Вы сами не замечаете.
Кстати, то, что Вы не утрудились прочитать пост - достаточно короткий - целиком, тоже характеризует Вас однозначно - словом, которое англоязычные произносят как "бигот" (нечто между "фанатик" и "начетник"). Сознаюсь. что я всегда очень тороплюсь - потому не "разжевываю" подробно. А потому думать нужно над каждым предложением. Но - я и пишу для тех, кто эту умственную работу может выполнить...