От Eugene Ответить на сообщение
К Мазила
Дата 30.01.2005 05:20:38 Найти в дереве
Рубрики WWII; ВВС; Память; Версия для печати

Кто переводчик-то?

Немец, наверное? Тогда его позиция вполне понятна и оправданна.

Со стороны союзников: СССР, США, Великобритании и Франции, была задача показать немцам смысл фразы, сказанной о войне упомянутым Калашом Генералом Шерманом: "War is Hell!"("Война - это Ад") Чтоб не думали, что война - это реляции о победах, остарбайтеры и Рейх от Бискайского залива до Чёрного моря.

С другой стороны я не раз встречал и в советской и в американской литературе и у Лиддл-Харта, что бомбардировка Дрездена иначе как акт террора назвать трудно. И к этому есть основания.

С уважением, Евгений.