От Игорь Куртуков Ответить на сообщение
К Малыш Ответить по почте
Дата 15.09.2004 18:03:44 Найти в дереве
Рубрики Суворов (В.Резун); Версия для печати

Ре: Сумлеваюсь я

> Наличие в русском переводе фразы "Мы разобьем надежды, питающие волю Англии к сопротивлению" практически гарантирую.

Нормально. Но где же устрашение? Где мальчик для показательной порки?

Фюрер говорит по сути следующее - я изменю расклад сил в Европе так, что Англии победа никаким боком светить не будет. Понятно, что если победа невозможна рано или поздно заключают мир. Но фактор устрашения и демонстрации силы тут не задействован. Фюрер надеялся не устрашить Англию, а загнать ее в стратегический тупик (заодно и вылезти из него самому).