От Китаец Ответить на сообщение
К Chestnut Ответить по почте
Дата 09.01.2004 15:49:49 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Армия; Версия для печати

Re: Текста нет...

Салют!

>Tак именно как род кавалерии... Что ж делать если нет абсолютного аналога в российской императорской армии...

В русских императорских тоже было много такого, чего у других не было...
А как переводить, скажем, на финский, где выбор между "Конный полк" и "Драгунский полк" - ума не приложу.

>Кстати, а наполеоновских Chevau Leger как обычно в русскоязычных текстах называют?

Так и транскрибируют. Французские шевалежеры, баварские шевалежеры, польские шволежеры... и т.д. Я спросил потому, что нужно написать коротко и ясно, по возможности не делая отступлений на тему "что это такое"...
С почтением. Китаец.