|
От
|
tevolga
|
|
К
|
Андрей Платонов
|
|
Дата
|
02.12.2003 21:41:57
|
|
Рубрики
|
Современность; Армия;
|
|
Рискну:-)
>Чуждый нам destroyer (в смысле корабль) как корректно нужно переводить на великий и могучий? Спасибо.
Я это всегда перевожу как эсминец
С уважением к сообществу.
PS. А не посоветует ли кто онлайн с голландского?