От amyatishkin Ответить на сообщение
К Alex Medvedev Ответить по почте
Дата 19.11.2003 08:47:46 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Версия для печати

Пословицы и поговорки

>Есть ли в других языках аналог поговорки "Один в поле не воин"?

ОДИН.
Один против двоих не дерзает (киргизская).
В одиночку биться не годится (русская).
В одиночку не сдвинешь кочку (русская).
Нельзя воевать одинокому (калмыцкая).
Один человек не может быть сильным (грузинская).
Один в поле не воин (русская, белорусская).
Головешка одна не горит (латышская, хакасская).
На одном полозу далеко не уедешь (русская).
Одна рука и в ладоши не бьет (русская, армянская, грузинская, татарская).
Одно полено не станет костром (бурятская).
Одна пчела немного меду натаскивает (русская, белорусская, чувашская, удмуртская).
Для одного и двое — войско (азербайджанская).
Одному и дорога длинна (удмуртская).
Один камень не крепость (абазинская, кабардинская, туркменская).
Один и у каши не спор (русская, белорусская).
Один конь пыли не взметнет, а если и взметнет пыль, то не добудет славы (узбекская).
Одним колом изгороди не сделаешь (абхазская).
Одному и горшок каши съесть трудно, вместе и камень перевернуть легко (удмуртская).
Одной рукой трудно и узел развязать (чувашская):
Одной рукой и узла не завяжешь (русская, таджикская, азербайджанская).
Один и дома горюет, а двое и в поле воюют (русская).
Один — не ратник в поле, и дерево одно — не целый лес (русская).
Одному против многих замышлять нельзя (русская).

Можно еще по какому-нибудь слову посмотреть :)