|
От
|
tevolga
|
|
К
|
Андю
|
|
Дата
|
23.10.2003 13:51:45
|
|
Рубрики
|
Прочее; WWII;
|
|
Мне показалось иначе. Наверное ошибся:-)
>Приветствую !
>>Аннотацию английскую например к "Войне и Миру" не возьметесь перетолмачить? "Наташа Ростофф плЯИсала цыганочка под игру ее анкл на бабалайке"
>
>Т.к., "толмачом", извините, не работаю.
Тогда зачем переводите? Неверно же - замечание было правильным...
С уважением к сообществу.