|
От
|
Bigfoot
|
|
К
|
ARTHURM
|
|
Дата
|
25.06.2003 15:18:03
|
|
Рубрики
|
Армия;
|
|
Диалекты и прочая. (+)
>Но вообще есть сугубое подозрения что различия в "немецких" диалектах сильно преувеличены.
Нет, они действительно ОЧЕНЬ большие. Просто в школе все немцы учат "хохдойч", а посему нет никаких реальных проблем с общением.
>Вот уж насколько хвастаются, например, швейцарцы что из язык ну совсем не немецкий
???? Это хто ж хвастается??? Язык официально зовется "швайцердойч". Понять его действительно по началу трудно. Потом можно приспособиться. У швейцаров довольно специфическое произношение, но лексика не так сильно отличается. Вообще, швейцаров, австрийцев и немцев различить по произношению достаточно просто - из скромного практического опыта...
>, а переводчик изучавший немецкий (причем не супер уровня чтобы познать тонкость швейцарского диалекта а обычный классический) язык свободно их переводит.
Было бы удивительно обратное...
>И они его понимают и он их. Причем свобоодно понимает даже их разговоры между собой когда явно говорят на "родном" языке.
Дык, дело ясное... А вот могу поспорить на что угодно, что НАСТОЯЩИЙ "зексиш" он фиг поймет. Именно - настоящий, не шипящий саксонский акцент, а тот язык, на котором гутарют в эрцгебиргских деревнях.
>Видимо когда им надо - все всем понятно :)
В общем, именно так.
Всего наилучшего,
Йети