От Udacha Ответить на сообщение
К Тезка Ответить по почте
Дата 26.01.2003 22:07:47 Найти в дереве
Рубрики Современность; Армия; Версия для печати

Re: Гауптвахта

Коверканьем языка трудно удивить, поетому ничего особенного в таком выражении нет. Ну забыл человек слово или круть свою миру явить захотел или еще что ... Я знаю такое - один молодой врач в Мурманске в далеком 70м году тоже забыл название части тела и по-русски, и на латыни, ни и подобрал свой "аналог" - до сих пор вся "скорая" ржет сквозь слезы, вспомниная этот случай ...
У нас, во Франкфурта на Майне, есть два исторических места : Hauptwache и Konstablerwache - в переводе с немецкого соответственно, Главная(военная) стража и Полицейская стража (Констебли).
Здания небольшие, но достаточные, чтобы иметь несколько камер именно для задержанных за какие-либо прегрешения солдат или горожан соответственно.
Отличие Wache и Wacht небольшое :
Wacht - переводится как стража/охрана в роли службы или организации,
а Wache - это охранник (один или несколько) , дежурный, часовой - т.е. человек либо группа людей на службе. Кроме того, Wache - это полицейский участок.