От Booker Ответить на сообщение
К Сибиряк Ответить по почте
Дата 05.07.2016 17:16:35 Найти в дереве
Рубрики Древняя история; Версия для печати

Вот видите как приходится регулировать действительность

>А тогда от скандинавской версии происхождения имени Олег вообще ничего не остаётся кроме построения чисто фонетического перехода.

А ничего другого и не надо. Сам Олег был скандинавом, некоторые скандинавские имена прижились на Руси. Как позже - некоторые греческие, еврейские (по понятным причинам) - тоже слегка фонетически подкорректированные.

> Так-то действительно можно представить, что в двуязычной среде скандинавы прозвали удачливого вождя Хельги, а славянские воины вторили им: "Вещий! Воистину Вещий!". Либо, наоборот, узнав, что после очередной победы, достигнутой благодаря очередной хитрости полководца, славянские бойцы стали называть своего вождя Вещим, скандинавы подхватили: "Oh, ja! Helgi! Helgi!"
Прелесть! И чисто случайно хазарское имя Элек совпало фонетически со скандинавским Эльги. :))

> Однако скандинавская версия не объясняет устойчивую передачу имени из поколения в поколение в русской правящей династии. При том, что начиная с Ольги и Игоря, княжеским детям даются преимущественно благородные, подобающие только князьям, составные славянские имена.

Уверен, что вы знаете, сколько среди Рюриковичей было Рюриков, Игорей, Олегов и Глебов.

С уважением.