От Onufrij Ответить на сообщение
К Robert Ответить по почте
Дата 11.04.2013 22:30:23 Найти в дереве
Рубрики Современность; ВВС; Версия для печати

Re: Впервые такой...

>>- Самолет должен получить возможность на выполнение ударных задач в комплексных погодных условиях днем и ночью.
>
>"Сложныx" это вообще-то переводится ("complex"), а не дословно. На русском есть даже устоявшаяся аббревиатура - СМУ (сложные-метео-условия)

Спасибо за замечание. Сербы тут первыми стормозили, обозвав это "u kompleksnim vremenskim uslovima", а я уже не задумываясь написал то же самое, тормоз.