>но тогда почему вместо
>>“…В связи с обострением международной политической обстановки все материальные и финансовые средства направить на усиление средств ПВО СССР, по этой причине перелет Москва-Гавана-Москва отложить на неопределенный срок"
>
>не было написано
>>“…В связи с обострением международной политической обстановки перелет Москва-Гавана-Москва отложить на неопределенный срок"
>
>??
>и потом, что значит "все материальные и финансовые средства направить на усиление средств ПВО"?
>какие все? весь бюджет МАП?
>"средства ... направить на усиление средств"
>и вот это - целый замминистра МАП подписывает.
>я допускаю, конечно, что документ просто неверно процитирован на память...
>но странно это все.
да не, нормально все :-)
это же журналистская журналистика, очеркистская очеркистика и мемуарная мемуаристика :-) а Вы предъявляете ко всему этому требования как к документалистике :-)
да замминистра вообще не имел отношения к перераспределению средств между ПВО и ВВС -- он просто распорядидельно (конкретно для своих подчиненных управлений МАП/ГКАТ) подписывал=прописывал (дублировал) то, что ему сверху уже спустили