>Чего вдруг? ИМХО, роман Кожевникова много слабей экранизации Басова.
Они просто совершенно разные. От половины до двух третей текста Кожевникова - это описание внутренней работы Белова. Которая кинематографически "отображается" кадром "Вайс с бесстрашно-отрешенным лицом сидит за столом перед пустым листом бумаги/курит, облокотившись на капот машины/медленно идет по плацу/и т.д.", а за кадром начитывается соответствующий текст... но не на полфильма же! В фильме зритель ждет ДЕЙСТВИЯ, описание сюжета этими словами и начинают - "ДЕЙСТВИЕ фильма происходит там-то тогда-то". А книга может позволить себе уменьшить долю экшена за счет рассуждений и размышлений героя и автора - что, вообще говоря, неудивительно, "герой стремительно выхватил из кобуры ТТ, передернул затвор, вскинул руку и дважды нажал на спуск" с точки зрения видеоряда "происходящего в реальности действия" в разы быстрее, чем прочтение и осмысление Вами приведенных мною слов.