От
Т.
К
Андрей Чистяков
Дата
23.09.2011 11:36:05
Рубрики
Современность
; ВВС;
Re: "Перевод А.Фролова" -- говн - круто Вы автора перевода andrew~han приложили
>Вобщем, говоря научным языком, -- КГ/АМ.
не нашел в Лукоморье расшифровки термина :-((((
Re: "Перевод А.Фролова"...
-
ZIL
23.09.2011 14:30:56 (402, 205 b)
Re: "Перевод А.Фролова"...
-
andrew~han
23.09.2011 14:45:45 (406, 125 b)
Re: "Перевод А.Фролова"...
-
ZIL
25.09.2011 12:57:12 (90, 243 b)
Re: "Перевод А.Фролова"...
-
BVV
23.09.2011 14:49:59 (340, 117 b)
Падонки на заре своей деятельность расшифровывали именно так )) на удафф ком )) (-)
-
andrew~han
23.09.2011 14:50:53 (226, 0 b)
Re: Падонки на...
-
BVV
23.09.2011 14:57:33 (275, 105 b)
Ааааа (-)
-
Т.
23.09.2011 14:46:56 (150, 0 b)
И что характерно - на лурке это есть (-)
-
Дмитрий Козырев
23.09.2011 14:53:07 (183, 0 b)
Не нашел http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%9A%D0%93%2F%D0%90%D0%9C&lr=2&site= (-)
-
Т.
23.09.2011 14:58:19 (169, 0 b)
"Поздравляю - вы избранный" :) А у меня первой же ссылкой.
-
Дмитрий Козырев
23.09.2011 15:00:29 (266, 21 b)
Re: "Поздравляю -...
-
Т.
23.09.2011 15:02:38 (252, 283 b)
Теперь нашел lukmor а не lukomorie (-)
-
Т.
23.09.2011 14:59:49 (137, 0 b)