|
От
|
Skvortsov
|
|
К
|
объект 925
|
|
Дата
|
20.09.2010 20:47:03
|
|
Рубрики
|
WWII; 1941;
|
|
Re: [2Skvortsov] Действовал
>+++
>интересно, но не по теме. Мы говорим о продлении срочного договора, а не о том как он мог быть расторгнут.
Мы говорим о договоре, который после продления стал бессрочным. Его можно было прекратить,только денонсировав с предупреждением за 1 год.
191. Протокол о продлении заключенных между Союзом Советских Социалистических Республик и Германией Договора от 24 апреля 1926 года* и Конвенции о согласительной процедуре от 25 января 1929 года**
[24 июня 1931 г.)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Германское Правительство, желая продлить существующие между ними дружественные отношения, содействовать дальнейшему развитию взаимного сотрудничества, отвечающего интересам обеих сторон, и одновременно способствовать делу укрепления всеобщего мира,
согласились продлить подписанный в Берлине 24 апреля 1926 года Договор и подписанную в Москве 25 января 1929 года Конвенцию о Согласительной процедуре.
Для этой цели Уполномоченные обеих сторон, а именно:
от имени Союза Советских Социалистических Республик:
Николай Николаевич Крестинский, член Центрального Исполнительного Комитета Союза Советских Социалистических Республик. Заместитель Народного Комиссара по Иностранным Делам;
от имени Германии:
д-р Герберт фон Дирксен, Германский Посол в Союзе Советских Социалистических Республик,
по взаимном предъявлении своих полномочий, найденных составленными в должной и надлежащей форме, согласились о нижеследующих постановлениях:
Статья 1
Заключенный 24 апреля 1926 года между Союзом Советских Социалистических Республик и Германией Договор, включая приложенные к нему ноты от того же числа, считается продленным со дня истечения срока его действия. Каждая из Договаривающихся Сторон имеет право в любое время, но не ранее чем 30 июня 1933 года, с предупреждением за один год, денонсировать этот Договор.
Статья 2
Во изменение статьи 9 Конвенции о Согласительной Процедуре от 25 января 1929 года срок действия этой Конвенции считается продленным таким образом, что впредь эта Конвенция может быть денонсирована лишь одновременно с Договором от 24 апреля 1926 года, согласно постановлениям статьи 1 настоящего Протокола.
Статья 3
Настоящий Протокол подлежит ратификации. Обмен ратификационными грамотами должен иметь место в Москве.
Статья 4
Настоящий Протокол составлен в двух экземплярах, на русском и немецкой языках. Оба текста имеют одинаковую силу.
В удостоверение сего упомянутые выше Уполномоченные подписали настоящий Протокол и приложили к нему свои печати.
Учинено в Москве 24 июня 1931 года.
Н. Крестинский фон Дирксен
Печа:. по арх. Опаол. в «Собрания законов...ь, cid. Il, Л* 12. 20 мал №3 г., стр. 95—Si.
Протокол ратифицирован,: ЦИК СССР— 4 мая 1933 г., рейхстагом Германии — 13 апреля 1933 г.
Обмен ратификационными грамотами состоялся в Москве 5 мая 1933 г.