От Геннадий Нечаев Ответить на сообщение
К Alexeich Ответить по почте
Дата 13.01.2009 14:24:57 Найти в дереве
Рубрики WWII; ВВС; Искусство и творчество; Версия для печати

Re: Попатаюсь ответить...

Ave!

>Грустная вырисовывается картина. Неужели положение редактора деградировало на ТВ до положения рядового представителя офисного планктона, взаимозаменяемого как шурупы из коробки в магазине ИКЕА?

Не везде и не для всех, но общая картина такова.

>Да, преподавание литературы деградировало до невозможности. Что заметно даже на уровне деградации преподавания естественнонаучных дисциплин. Но жто все же в школе, есть же филфак МГУ, в конце концов, неужели и там совсем кисло?

Посмотрите работные сайты. "Мамой клянус, э!" - сам видел: "...требуется редактор, ... филологическое..., КРОМЕ выпускников Филфака МГУ". Кстати, в Пермском ГУ до сих пор первоклассных специалистов готовят - не нарадуюсь. У меня в двух конторах четыре девчонки оттуда работают. Из Уфы ребята тоже очень сильные профессионально.

>Это чорт знает что какое жлобство и экономия на спичках. С другой стороны - какое раздолье Гоблину :)

Гоблин - отличный, своеобразный толмач, но он того - "худлит"...

>Ну мне ка-а-аца что в данной конкретном случае с фильмом достаточно было бы "компетентным менагерам" подумать, с кем контракт на перевод-озвучку заключать, и что в договоре писать, очень дисциплинирует понимание того факта, что договор может быть не продолжен при ненадлежащем выполнении работы, по себе знаю :) Тогда вопрос подбора и воспитания кадров переносится на контору, которая озвучивает фильм и "пусть теперь у Изи голова болит". Но вообще да, рецепт универсальный.

Угу... ключевое слово тут "подумать". :0)) Ну а если серьезно: нашли контору, контора делает быстро и не дорого, озвучка - качественная: задача решена! А о тонкостях терминологии они могут не иметь ни малейшего представления: это вообще не их компетенция. Мож редактора и заметили, и обратили внимание - да поздно.

Omnia mea mecum porto