>Характерный пример - Русь. Сын мужчины и женщины со скандинавскими именами носил славянское имя Святослав,
ну ладно, пусть Игорь - скандинав и имя его скандинавское, хотя здесь тоже очень большие пробелы в источниках.
Но вот с Олегом (а женское имя Ольга достаточно очевидно производное от мужского) еще сложнее, бо связь его со скандинавами ограничивается туманным и по-видимому поздним указанием на принадлежность к "роду Рюрика". Что касается имени, то ни один реальный Helgi вблизи Руси не замечен, а сами скандинавы элементы сказаний об Олеге передали в саге об Одде Стреле. Зато у соседей Руси мадьяр отмечено как минимум двое современников нашего Олега (или Олегов), носивших имя Иелех/Hulec (сын Арпада и дядя Алмуша), происходящее от тюркского титула илек, являющегося примерным эквивалентом титула бек. Как видим, фонетический переход от Иелех/Hulec к восточнославянскому Олег тот же, что и от Helgi. Но, учитывая вхождение Руси в хазарскую систему государственности и тесное соседство с мадьярами, являвшимися одним из главных военных инструментов хазарской политики, я бы поставил скорее на тюрко-мадьярское происхождение имени Олег, причем первоначально как титула, эквивалентного русскому слову князь (или великий князь), со временем преобразовавшегося в антропоним. Кстати, это отнюдь не означает тюрко-мадьярского происхождения самого носителя имени, наоборот, пмсм предполагает его происходждение из местной славяно-русской среды.