Тем не менее жертва сравнивается с говядиной в обеих случаях. Это вообще традиция русского языка, сравнение жертвы с некими пищевыми продуктами - "избить в лепёшку", "изрубить в фарш", "порубить в капусту". Последнее, вон, даже в популярной песне употребляется. И, насколько мне известно и в нерусских языках такое тоже имеет место. Это на тот случай, если Вы вдруг опять начнёте каннибализм приплетать. Хотя... вполне возможно, что построение фразы действительно имеет какой-то фрейдистский смысл и происходит из каких-то глубинных слоёв психики, формировавшихся в те времена, когда люди не брезговали кушать себе подобных. Просто сейчас это, как правило, это происходит неосознанно, а вовсе не из желания иметь на ужин кого-то из окружающих.
Хочу добавить, что не считаю, что написанное мной оправдывает разрезание пленных циркулярной пилой и троллинг участника берег.
Все вышесказанное усугублялось отвратительной организацией.