От VVVIva
К ABM
Дата 24.05.2003 20:25:30
Рубрики Современность;

Re: ИМХО, глупость...

Привет!

>В настоящий момент, при существующем уровне развития военной техники и задачах, которые перед армией ставятся, никакой кроме как профессиональной армия быть не может.

Но профессиональная армия не равно наемая. Например русская армия до 1874 - профи, но не наемники.


Владимир

От Мелхиседек
К VVVIva (24.05.2003 20:25:30)
Дата 25.05.2003 09:51:32

Re: ИМХО, глупость...



>>В настоящий момент, при существующем уровне развития военной техники и задачах, которые перед армией ставятся, никакой кроме как профессиональной армия быть не может.
>
>Но профессиональная армия не равно наемая. Например русская армия до 1874 - профи, но не наемники.

И советская армия в 1945 профессионая, но не наёмная.
И армия Чингис-хана тоже проффесиональная, и тоже не наёмная.

От ABM
К VVVIva (24.05.2003 20:25:30)
Дата 25.05.2003 00:39:31

Re: ИМХО, глупость...

>Но профессиональная армия не равно наемая.

Согласен. Но я вроде бы за наемников нигде не ратовал.

От Геннадий
К ABM (25.05.2003 00:39:31)
Дата 25.05.2003 02:27:00

А чем, простите, служащий по найму отличается от наемника? (-)


От ABM
К Геннадий (25.05.2003 02:27:00)
Дата 25.05.2003 10:09:25

Нужно аккуратно обращаеться со словами.

Мне право неловко, что приходится объяснять очевидное. Синонимы в языке существуют для того, чтобы передавать различные значения близких, но тем не менее отличающихся понятий. Слово "наемник" поэтому не совсем эквивалентно (а я бы сказал совсем не эквивалентно) понятию "служащий по найму" и имеет совершенно определенный негативный оттенок. Наемная армия - это, например, армия, составленная из иностранцев, воюющих за деньги. И даже в этом случае полностью соответствовать негативному смыслу в слове "наемная" она сможет если будет использована для сомительного свойства операций.

Будет совершенно некорректно называть, например, офицеров российской армии наемниками или даже служащими по найму, несмотря на то, что они служат и, в общем-то по найму.

От Мелхиседек
К ABM (25.05.2003 10:09:25)
Дата 25.05.2003 10:26:29

Re: Нужно аккуратно...

>Мне право неловко, что приходится объяснять очевидное. Синонимы в языке существуют для того, чтобы передавать различные значения близких, но тем не менее отличающихся понятий. Слово "наемник" поэтому не совсем эквивалентно (а я бы сказал совсем не эквивалентно) понятию "служащий по найму" и имеет совершенно определенный негативный оттенок. Наемная армия - это, например, армия, составленная из иностранцев, воюющих за деньги. И даже в этом случае полностью соответствовать негативному смыслу в слове "наемная" она сможет если будет использована для сомительного свойства операций.

Армия полностью из иностранцев - всегда была экзотикой или жуткой редкостью. Основу всё-таки состовляли местные, хоть и служащие по найму.
Если например глянуть на английскую армию времен 19 века, то например в Крымскую войну англичане просто купили некоторое количество солдат в Германии, и хоть потом они платили этим солдатам по шиллигу в день, нужно разобраться, они наёмники или кто.

>Будет совершенно некорректно называть, например, офицеров российской армии наемниками или даже служащими по найму, несмотря на то, что они служат и, в общем-то по найму.

Служащий по найму, это наёмник, правила словообразования русского языка всё таки есть.

От ABM
К Мелхиседек (25.05.2003 10:26:29)
Дата 25.05.2003 12:08:22

Словообразование говорите...

>Служащий по найму, это наёмник, правила словообразования русского языка всё таки есть.

Ну-ну. Например "совет" и "советский".

От Геннадий
К ABM (25.05.2003 12:08:22)
Дата 25.05.2003 21:50:08

Re: Словообразование говорите...

>>Служащий по найму, это наёмник, правила словообразования русского языка всё таки есть.
>
>Ну-ну. Например "совет" и "советский".
Это неправильное сравнение. Вы берете полисемичное слово, как напр. дух, ключ и т.д. А слово наемник имеет только один смысл - служащий по найму.

Что забавно: сегодня нам гораздо чаще приходится встречаться с орвелловским двоемыслием, чем в советские времена. Тут и попытка вручить Бушу премию мира за войну в Ираке; торжество демократии, для которого понадобилось расстрелять парламент... Двоемыслие чистое и ничем не замутненное. Но Оруэлл конечно довел принцип до крайности - чтобы эффектнее: война - это мир... А подмена "профессиональная - это наёмная" - менее заметна, потому у вас не вызывает никакого протеста. Искренне надеюсь, что это временно.

С уважением

От ABM
К Геннадий (25.05.2003 21:50:08)
Дата 25.05.2003 23:52:40

Re: Словообразование говорите...

>>Ну-ну. Например "совет" и "советский".
>Это неправильное сравнение. Вы берете полисемичное слово, как напр. дух, ключ и т.д. А слово наемник имеет только один смысл - служащий по найму.

Вот уж никакой "полисемичности" - "советский" происходит от "совета" самым непосредственным образом.

>Что забавно: сегодня нам гораздо чаще приходится встречаться с орвелловским двоемыслием, чем в советские времена.

Это-то здесь при чем? Да, двоемыслие - плохо. Бушу премию мира я бы тоже не дал. Но при чем оно здесь-то?

От Геннадий
К ABM (25.05.2003 23:52:40)
Дата 26.05.2003 02:04:28

Читайте словари, там есть всё


>
>Вот уж никакой "полисемичности" - "советский" происходит от "совета" самым непосредственным образом.
Слово "совет" употребляется как в значении "рекомендаци", так и в значении "собрание". Советский - от второго значения. На этой двусмысленности, в частности, построен известный анекдот: у нас страна советов или страна баранов?

>
>Это-то здесь при чем? Да, двоемыслие - плохо. Бушу премию мира я бы тоже не дал. Но при чем оно здесь-то?

При том, что подмена наемный= профессиональный - того же свойства. Я там Вам привел значения и этих слов. Профессионалом человек становится потому, что постоянно тернируется в избранной специальности, а не потому, что подписывает контракт.
Вопрос: КАК его сделать профессионалом после того, как он подпишет контракт? А у вас об этом ни слова. Подписал - и уже профессионал. Если изменить только способ комплектования, ничего не меняя ни в стране, ни в армии, то получите тот же бардак - но за бОльшие деньги.

От ABM
К Геннадий (26.05.2003 02:04:28)
Дата 26.05.2003 08:38:46

Конечно...

>Слово "совет" употребляется как в значении "рекомендаци", так и в значении "собрание".

Значение "собрание" в свою очередь тоже идет от "держать совет", "советоваться". Так что никакой полисемичности.

>При том, что подмена наемный= профессиональный - того же свойства.

Где, кто и когда такую подмену допустил? Расстрелять немедленно :)) Устал я с Вами. Вы спорите с какими-то своими страхами и сомнениями зачем-то приписывая их мне. Давайте завязывать.