От Роман Храпачевский
К Sav
Дата 23.03.2006 16:22:30
Рубрики 11-19 век;

Re: Перевод письма...

> Это не приглашение Алексея Михайловича на царство, это призыв восполозваться бескоролевьем и начать военные действия против Речи Посполитой. И уверения в своей готовности всячески способствовать успеху таковых.

Не, это письмо я нашел в "Документах Богдана Хмельницкого" - написано после Желтых Вод и там есть прямое желание стать поддаными царя - "зичили быхмо собі самодержца", т.е. "хотели бы себе самодержца", в лице Алекся Михайловича, которому Хмельницкий вместе в Войском Запорожским "яко найпилне ся отдаемо" .

http://rutenica.narod.ru/

От Sav
К Роман Храпачевский (23.03.2006 16:22:30)
Дата 23.03.2006 17:26:48

Re: Перевод письма...

Приветствую!

>Не, это письмо я нашел в "Документах Богдана Хмельницкого" - написано после Желтых Вод и там есть прямое желание стать поддаными царя - "зичили быхмо собі самодержца", т.е. "хотели бы себе самодержца", в лице Алекся Михайловича, которому Хмельницкий вместе в Войском Запорожским "яко найпилне ся отдаемо" .

Формально - да, изъявляет от имени Войска Запорожского горячее желание стать поддаными царя, но фактически призыв довольно лукавый: "если бы была на то воля Божия, и споспешество твое царское сейчас, чтобы не медля, на государство то [т.е. Речь Посполитую] наступать, то мы бы....".

Заранее спасибо всем ответившим, Савельев Владимир

От Роман Храпачевский
К Sav (23.03.2006 17:26:48)
Дата 23.03.2006 17:45:36

Re: Перевод письма...

> Формально - да, изъявляет от имени Войска Запорожского горячее желание стать поддаными царя, но фактически призыв довольно лукавый

Ну дык. За то мы, имперцы, и терпеть не можем мазепово племя -)))

http://rutenica.narod.ru/

От Sav
К Роман Храпачевский (23.03.2006 17:45:36)
Дата 23.03.2006 18:11:11

Re: Перевод письма...

Приветствую!
>> Формально - да, изъявляет от имени Войска Запорожского горячее желание стать поддаными царя, но фактически призыв довольно лукавый
>
>Ну дык. За то мы, имперцы, и терпеть не можем мазепово племя -)))

А Мазеп тут причем?

Заранее спасибо всем ответившим, Савельев Владимир

От Роман Храпачевский
К Sav (23.03.2006 18:11:11)
Дата 23.03.2006 18:12:48

Re: Перевод письма...

>>Ну дык. За то мы, имперцы, и терпеть не можем мазепово племя -)))
>
> А Мазеп тут причем?

Я придумал обобшающий все виды укро-многовекторности во всех веках термин.

http://rutenica.narod.ru/