От Oleh Nemchinov
К All
Дата 22.03.2006 17:02:48
Рубрики 1917-1939;

Реконструкция :)








От П.Кадетов
К Oleh Nemchinov (22.03.2006 17:02:48)
Дата 24.03.2006 18:45:19

Васнецов со своими богатырями нервно курит. (-)


От doctor64
К Oleh Nemchinov (22.03.2006 17:02:48)
Дата 22.03.2006 20:31:00

Лучше бы ВВ сняли клип на эту известную песню

Їхали козаки

Їхали козаки із Дону додому,
Підманули Галю – забрали з собою.
Ой ти, Галю, Галю молодая,
Підманули Галю –забрали з собою.

“Поїдь, Галю, з нами, з нами, козаками,
Буде тобі лучче, як в рідної мами.
Ой ти, Галю, Галю молодая,
Буде тобі лучче, як в рідної мами”.

Везли, везли Галю темними лісами,
Прив’язали Галю до сосни косами.
Ой ти, Галю, Галю молодая,
Прив’язали Галю до сосни косами.

Розбрелись по лісу, назбирали хмизу,
Підпалили сосну од гори до низу.
Ой ти, Галю, Галю молодая,
Підпалили сосну од гори до низу.

Горить сосна, горить, горить і палає,
Кричить Галя криком, кричить-промовляє:
Ой ти, Галю, Галю молодая,
Кричить Галя криком, кричить-промовляє:

“Ой хто в лісі чує, нехай той рятує,
Ой хто дочок має, нехай научає.
Ой ти, Галю, Галю молодая,
Ой хто дочок має, нехай научає.

“А хто дочок має, нехай научає –
Темненької ночі гулять не пускає.”
Ой ти, Галю, Галю молодая,
Темненької ночі гулять не пускає.

Обізвався козак: “Я в полі ночую,
Я твій голосочок здалеку почую.
Ой ти, Галю, Галю молодая,
Я твій голосочок здалеку почую”.

Краткое содержание - ехали козаки, уговорили Галю поехать с ними, обещая всякие прелести, после чего привязали Галю к Сосне косами и подожгли. Далее Галя жалуется на свою жизнь и читает нравоучительную мораль.

От jeesup
К doctor64 (22.03.2006 20:31:00)
Дата 22.03.2006 21:13:52

Ре: Лучше бы...

Пачеко отвратительно зарычал, а потом повел такую речь:

Там была песня-продолжение Горила сосна что-то там, пид ней дывчина стояла. Вы часом текст не знаете?

От И. Кошкин
К jeesup (22.03.2006 21:13:52)
Дата 23.03.2006 12:16:34

Ре: Лучше бы...

Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!
>Пачеко отвратительно зарычал, а потом повел такую речь:

>Там была песня-продолжение Горила сосна что-то там, пид ней дывчина стояла. Вы часом текст не знаете?

Горела сосна падала.
Горела сосна падала
Пид ней дивчина стОяла
Пид ней дивчина стОяла

Пид ней дивчина стОяла
Пид ней дивчина стОяла
Русую косу чЕсала
Русую косу чЕсала

Ой косы косы вы мои
Ой косы косы вы мои
Верно служили вы менЕ
Больше служить не бУдете

В общем, свойственная украинским казакам больная ненависть к женщинам, освещенная еще в "Тарасе Бульбе"

И. Кошкин

От lesnik
К И. Кошкин (23.03.2006 12:16:34)
Дата 23.03.2006 23:58:54

У меня где-то этот мп3 есть, если надо, положу в копилку (-)


От Igor~UA
К И. Кошкин (23.03.2006 12:16:34)
Дата 23.03.2006 12:42:23

Ужость :-)))

>Ой косы косы вы мои
>Ой косы косы вы мои
>Верно служили вы менЕ
>Больше служить не бУдете

>В общем, свойственная украинским казакам больная ненависть к женщинам, освещенная еще в "Тарасе Бульбе"

>И. Кошкин

Какие изверги ети казаки :-)))
... продолжение известной народной песни:

більше служить не будете
під білий вельон підете
під білий вельон під хустку
більш не підеш ти за дружку

... краткое содержание: девушка выходит замуж...

От jeesup
К Igor~UA (23.03.2006 12:42:23)
Дата 23.03.2006 19:01:46

Ре: Ужость :-)))

Пачеко отвратительно зарычал, а потом повел такую речь:


>... краткое содержание: девушка выходит замуж...

Xа, ВВ упустило эту строфу. Становится понятна символика горящего дерева (-:

А как понять "косы, долго служили вы мене"? Как косы могли служить?

От Ольга
К jeesup (23.03.2006 19:01:46)
Дата 26.03.2006 11:39:41

Пояните если возможно...

Здравствуйте!

>Xа, ВВ упустило эту строфу. Становится понятна символика горящего дерева (-:

И что символизирут в данном случае это горящее дерево?

С уважением,
Ольга

От Роман (rvb)
К jeesup (23.03.2006 19:01:46)
Дата 23.03.2006 19:08:17

Ре: Ужость :-)))

>А как понять "косы, долго служили вы мене"? Как косы могли служить?

Косы - атрибут девушки, незамужней женщине. Замужней полагалось волосы прятать под головной убор.

S.Y. Roman ( Холмовцы:
https://vif2ne.org/holmovo/forum/ )

От jeesup
К Роман (rvb) (23.03.2006 19:08:17)
Дата 23.03.2006 22:30:13

Прямо яко у жидив (-)


От Adam
К jeesup (23.03.2006 22:30:13)
Дата 26.03.2006 12:21:19

А в Великороссии разве замужние женщины не убирали волосы? (-)


От Роман (rvb)
К Adam (26.03.2006 12:21:19)
Дата 26.03.2006 12:27:15

Убирали под кику или платок. (-)


От Adam
К Adam (26.03.2006 12:21:19)
Дата 26.03.2006 12:23:52

Кстати! А не является ли это вообще "индоевропейской" традицией? (-)


От Михаил Денисов
К Igor~UA (23.03.2006 12:42:23)
Дата 23.03.2006 16:01:19

все претензии к О. Скрипке

День добрый
Иван приведенный вариант услышал именно в его исполнении.

От Ярослав
К Михаил Денисов (23.03.2006 16:01:19)
Дата 24.03.2006 11:32:20

Re: все претензии...

>День добрый
>Иван приведенный вариант услышал именно в его исполнении.

ну дык у Олега есть несколько вариантов этой песни , в том числе и полный


Ярослав

От И. Кошкин
К Ярослав (24.03.2006 11:32:20)
Дата 25.03.2006 02:03:44

Ну, это для своих. Для мира он создает образ казака - ненавистника женщин. (-)


От doctor64
К jeesup (22.03.2006 21:13:52)
Дата 22.03.2006 23:18:24

Увы, не знаю.

>Там была песня-продолжение Горила сосна что-то там, пид ней дывчина стояла. Вы часом текст не знаете?
Но я не специалист по малороссийскому народному творчеству.

От Oleh Nemchinov
К Oleh Nemchinov (22.03.2006 17:02:48)
Дата 22.03.2006 17:10:16

И ещё одно фото



От mpolikar
К Oleh Nemchinov (22.03.2006 17:10:16)
Дата 22.03.2006 17:29:21

Это "ВВ" ? (-)


От Ярослав
К mpolikar (22.03.2006 17:29:21)
Дата 22.03.2006 17:31:33

да, клип "Катерина" (текст песни Олег дал) (-)


От Виктор Крестинин
К Oleh Nemchinov (22.03.2006 17:02:48)
Дата 22.03.2006 17:06:35

Предлагаю саундтрек(+)

Здрасьте!


Ехали мы с батькою на бричке
По Украйне ридной, средь полей,
Ехали мы с батькою развлечься,
Пострелять поганых москалей

Пр-в: Дорогой длинною, по лану минному,
Под скрип рессор, с горилкою в ведре
В зубах с цигаркою, с дивчиной гарною,
Тай с маузером в жёвтой кобуре.

Залегла засада у развилки
«Руки в гору!» - москали кричат,
«Ну-ка, сынку, наливай горилки,
Я же заведу свой агрегат!»

Пр-в:

Красные метнули в нас гранату,
Я ж схватил горилку, тай в кусты.
Тут на мене впала пёчень чья-то:
«Что ж вы с батькой зробили, скоты?!?»

Пр-в: Дорогой длинною, по лану минному,
Под скрип рессор, с горилкою в ведре
В зубах с цигаркою, с дивчиной гарною,
Тай с маузером в жёвтой кобуре.

Дорогой длинной, по полю минному,
Да с песней той, что в даль летит, звеня,
В зубах с цигаркою, с дивчиной гарною,
Что по ночам так мучила меня

Виктор

От Oleh Nemchinov
К Виктор Крестинин (22.03.2006 17:06:35)
Дата 22.03.2006 17:20:33

Оригенальный текст песни (на украинском языке)

КАТЕРИНА

Дай міцно обійму, моя Катерино
Зараз виїжджаю у похід
Та й не треба сльоз, коли Божа воля
Швиденько повернуся я живим

Ой, мати не журіться та ви за свого сина,
Батько не дивіться з-під бровей
Гей, однополчани, хильнем по повній чарці
Хорунжий Дзюба, накажи вести коней
Зійде зоря – настане воля

Ой, мати не журіться ви за свого сина,
Батько не дивіться з-під бровей
Гей, однополчани, наповнимо стакани
Хорунжий Дзюба, накажи вести коней

От mpolikar
К Oleh Nemchinov (22.03.2006 17:20:33)
Дата 22.03.2006 18:36:39

А где на фото Катерина? (-)


От И. Кошкин
К mpolikar (22.03.2006 18:36:39)
Дата 23.03.2006 11:47:27

Э-э-э... Под одним из реконструкторов? (-)


От Андю
К Oleh Nemchinov (22.03.2006 17:20:33)
Дата 22.03.2006 18:20:24

Не канает против саундтрэка, никак. (+)

Мадам э Месьё,

Там удаль молодецкая, развевание прапора над конскими и не только мордами, а тут... заунывное и малопонятное начётничество. Нет, не канает.

Счастье, это когда у тебя все дома (не моё), Андрей.

От Oleh Nemchinov
К Oleh Nemchinov (22.03.2006 17:20:33)
Дата 22.03.2006 17:31:59

Re: Оригенальный текст...

>КАТЕРИНА
Катерина

>Дай міцно обійму, моя Катерино
>Зараз виїжджаю у похід
>Та й не треба сльоз, коли Божа воля
>Швиденько повернуся я живим

Я тебя крепко обниму... быстро вернусь живым
>Ой, мати не журіться та ви за свого сина,
>Батько не дивіться з-під бровей
>Гей, однополчани, хильнем по повній чарці
>Хорунжий Дзюба, накажи вести коней
>Зійде зоря – настане воля
Отец не смотри из под бровей... Хорунжий Дзюба прикажи вести коней

>Ой, мати не журіться ви за свого сина,
>Батько не дивіться з-під бровей
>Гей, однополчани, наповнимо стакани
>Хорунжий Дзюба, накажи вести коней

Отец не смотри из под бровей... Хорунжий Дзюба прикажи вести коней

От Геннадий
К Oleh Nemchinov (22.03.2006 17:31:59)
Дата 24.03.2006 15:24:43

хорунжий = корнет?

Я вот только не понял, отчего у нас в новостях говорили, что эта строка

>... Хорунжий Дзюба прикажи вести коней

переводится как "Корнет Оболенский, седлайте коня"?

Это Скрипка так придумал?


>>Ой, мати не журіться ви за свого сина,
>>Батько не дивіться з-під бровей
>>Гей, однополчани, наповнимо стакани
>>Хорунжий Дзюба, накажи вести коней
>
>Отец не смотри из под бровей... Хорунжий Дзюба прикажи вести коней
Dixi
http://x-43.ho.com.ua/

От Siberiаn
К Геннадий (24.03.2006 15:24:43)
Дата 25.03.2006 08:19:47

Re: хорунжий = корнет? Скорее поручик (-)


От negeral
К Siberiаn (25.03.2006 08:19:47)
Дата 27.03.2006 21:38:23

Поручик на 1917 год это всё же 10 класс табели о рангах

Приветствую
хорунжий равен корнету либо подпоручику - 12 класс.
Что до постреволюционной Украины, то у них фактически не отличались звания ибо выросли все из одной колыбели. Разве что колорит национальный приобрели. С гражданскими чинами ещё веселее. Мне до сих пор ни один украинец не объяснил как переводятся чины дорадчий и ранговый.
Счастливо, Олег

От Adam
К negeral (27.03.2006 21:38:23)
Дата 27.03.2006 22:56:19

Ну, Вы бы меня спросили...

А вот у нас в Австро-Венгрии...

>Что до постреволюционной Украины, то у них фактически не отличались звания ибо выросли все из одной колыбели. Разве что колорит национальный приобрели.
Не совсем так. При Центральной Раде были введены вместо чинов звания по должностям и при этом часть "старорежимных" звания по-просту исчезла. При гетмане чины вернули, но некоторые звания (в частности "штабсы") восстановлены не были. Директория наследовала Скоропадскому:
http://vijsko.milua.org/odnostrij_unr.htm

>С гражданскими чинами ещё веселее. Мне до сих пор ни один украинец не объяснил как переводятся чины дорадчий и ранговый.
"ДорАдчый" - от "рАдыты", то есть "советовать". Таким образом - это "советник".
"Ранговый" - признаться не помню такого чина, но под рукой ничего нет, чтобы проверить. Если эе это было применено в качестве прилагательного (например - "рангова видзнака"), то смысл совершенно другой ("отличие ранга").

"А как по украински будет "кот"?" (с)
>Счастливо, Олег
VIRIBUS UNITIS http://ah.milua.org/

От negeral
К Adam (27.03.2006 22:56:19)
Дата 28.03.2006 11:36:18

Стало быть ранговый - имеющий ранг или чин

Приветствую
или попросту чиновник.
Счастливо, Олег

От Adam
К negeral (28.03.2006 11:36:18)
Дата 28.03.2006 12:23:59

Совершенно верно! (-)


От Геннадий
К Siberiаn (25.03.2006 08:19:47)
Дата 25.03.2006 14:07:19

Re: хорунжий =...

Ну чего же там нет, ув.Siberian? См. Табель о рангах. 12 класс с 1884: пехота - подпоручик, кавалерия- корнет, казаки - хорунжий, флот-мичман.

Dixi
http://x-43.ho.com.ua/

От Ярослав
К Геннадий (25.03.2006 14:07:19)
Дата 27.03.2006 11:57:06

Re: хорунжий =...

>Ну чего же там нет, ув.Siberian? См. Табель о рангах. 12 класс с 1884: пехота - подпоручик, кавалерия- корнет, казаки - хорунжий, флот-мичман.

гм а причем русская табель о рангах к черным гайдамакам армии УНР?


>Dixi
http://x-43.ho.com.ua/
Ярослав

От Adam
К Ярослав (27.03.2006 11:57:06)
Дата 27.03.2006 15:30:17

Все равно близко: http://vijsko.milua.org/odnostrij_unr.htm (-)


От Adam
К Геннадий (24.03.2006 15:24:43)
Дата 24.03.2006 21:25:27

Можете продолжить проведение параллелей между...

А вот у нас в Австро-Венгрии...

>>... Хорунжий Дзюба прикажи вести коней
>переводится как "Корнет Оболенский, седлайте коня"?
..."старобелорусским" (с) песенным творчеством и этой песней. Например: "Підманули Галю, забрали з собою" - "И девочек наших ведут в кабинет". Или: "Горіла сосна" - "Четвертые сутки пылают станицы".
:о)

VIRIBUS UNITIS
http://ah.milua.org/

От Геннадий
К Adam (24.03.2006 21:25:27)
Дата 25.03.2006 01:53:46

Re: Можете продолжить

>А вот у нас в Австро-Венгрии...


Я ничего не продолжал. Спросил о том, что слышал по одному из наших ТВ-каналов.


>>>... Хорунжий Дзюба прикажи вести коней
>>переводится как "Корнет Оболенский, седлайте коня"?
>..."старобелорусским" (с) песенным творчеством и этой песней. Например: "Підманули Галю, забрали з собою" - "И девочек наших ведут в кабинет". Или: "Горіла сосна" - "Четвертые сутки пылают станицы".
>:о)

>VIRIBUS UNITIS
http://ah.milua.org/
Dixi http://x-43.ho.com.ua/

От Nachtwolf
К Геннадий (24.03.2006 15:24:43)
Дата 24.03.2006 19:31:04

Не совсем.

Потому как корнет это первое офицерское звание в кавалерии, а хорунжему предшествовал пiдхорунжий. Скорее это соответсвует порутчик-подпорутчик.

От Геннадий
К Nachtwolf (24.03.2006 19:31:04)
Дата 25.03.2006 02:00:54

Re: Не совсем.

Я не о том. Я знаю, что корнет= хорунжему без вопросов, чин 12 класса, я о том, зачем понадобилось отсылка к "корнету Оболенскому..."? чтоб показать, что и на Украине уже столь высокого уровня песни создаются?

Dixi
http://x-43.ho.com.ua/

От Администрация (Исаев Алексей)
К Oleh Nemchinov (22.03.2006 17:20:33)
Дата 22.03.2006 17:23:55

Помним о п.3.15 Правил

Do not salute me. There are goddamned snipers all around this area...

Аннотация содержания? Можно не в стихах.

С уважением, Алексей Исаев

От Чобиток Василий
К Администрация (Исаев Алексей) (22.03.2006 17:23:55)
Дата 24.03.2006 19:24:43

Перевести? ;-) (-)