Доброе утро, >Die Tanks und der kampf mit ihnen [Текст] : Aus dem russischen / A. Lisjukow. - Pokrowsk : Zentral-volker-verlag des Bundes der SRR. Abteilung in Pokrowsk der A.S.R.R. der W.-D., 1929 (druck. des ZVWR der ASRR d. Wolgadeutschen). - 36 с. : il.; 17х12 см.
>Доброе утро, >>Die Tanks und der kampf mit ihnen [Текст] : Aus dem russischen / A. Lisjukow. - Pokrowsk : Zentral-volker-verlag des Bundes der SRR. Abteilung in Pokrowsk der A.S.R.R. der W.-D., 1929 (druck. des ZVWR der ASRR d. Wolgadeutschen). - 36 с. : il.; 17х12 см. > > https://search.rsl.ru/ru/search#q=Lisjukow - это все же не читальный зал. Как и положено, по 2 экз. изданий 1929 и 1931 гг.
Я иногородний, поэтому допуск только в читзал, и в военный отдел, если не ошибаюсь. По-моему вот эту брал: Лизюков, Александр Ильич. Tanks und der Kampf gegen sie [Текст] / A. Lisjukow ; Übersetz. aus dem rus. von Oskar Kohn ; Verteidigung der U.d.S.S.R. - Samara : Zentral.-Völker-Verlag der U.d.S.S.R. Abteilung des Mittleren Wolgagebietes, 1931. - 31 с. : ил.; 17 см.
Переводчик Оскар Кон. Наверное этот: Оскар Бертольдович Кон (1891-1937) ? Одно время работал как раз в Самаре.