От Паршев Ответить на сообщение
К Константин Дегтярев Ответить по почте
Дата 13.11.2022 23:57:54 Найти в дереве
Рубрики Древняя история; 11-19 век; Версия для печати

Re: Аргуметы уровня...

>>Норманизм - это чистый толкинизм 19-го века, чистая мифология. У него нет никаких оснований, ни исторических, ни экономических, ни языковых.
>
>Это лозунг. Уровня написать слово из трёх букв на заборе.

Это не лозунг, это правда. И не надо строить обиженку по образцу трамвайного анекдота.

>>Ну ведь глупость же - у всех славянских народов, занимавших огромную территорию, издавна были князья; у германцев - никогда ничего, были эрлы, герцоги и т.д..
>
>Вот у нас были сначала были жупаны, потом - князья (слово, заимствованное у германцев), потом - цари (слово, заимствованное из латыни), потом - президенты (слово, заимствованное из английского). Почему именно князья вызывают такой баттхерт? Меняется суть власти, меняется термин. И конкретно те славяне, от которых все нынешние славяне наследовали язык, занимали в V веке н.э. не такую уж большую территорию, несколько сот квадратных километров между Припятью и Карпатами. И эта территория была проходным двором для вандалов и готов.

Никакого заимствования "князя" у германцев не было, потому что не было у германцев "князя". Не было, зеро, нихиль. Все "доказательства крутятся вокруг выдуманного "кунингаза", которого нигде, кроме словаря Фасмера, не зафиксировано.
А что заимствовали "цезаря" и "президента" (кстати, он тоже из латыни) - потому что эти термины использовались соседями - мощными и высокоразвитыми политически империями.


>А вы знаете, каким термином пользовались германцы? С учетом почти полного отсутсвия письменных источников на германских языках до 10 века - это очень сильное заявление.

Политически германцы, когда завоевывали Западную Европу, еще с пальмы не слезли, и заимствовать у них политически было нечего. Даже и славянам. А слова для обозначения вождей тем не менее известны - герцоги.Her zog. Этимология прозрачна.

>Конунг, этимологически - "знатный, известный человек".

В Википедии даже ещё смешнее, в "Песни о Риге"

>Когда Вульфилла переводил Библию, он затруднялся найти слово для перевода слова "царь", заменял его словом "вождь". У готов просто не было института, аналогичного монархии.

Правильно. Вот и не было никаких "кунингасов". А вожди - были.

>Когда он сформировался, подходящим на тот момент термином оказался конунг - не вождь племени, а знатный человек, предводитель дружины.

Так что, "кунингаз" этот - это "предводитель дружины"?