От B~M Ответить на сообщение
К VLADIMIR Ответить по почте
Дата 22.11.2021 17:07:22 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Современность; Версия для печати

Замечу по всей дискуссии

…что участники не различают экзонимы и эндонимы в отношении этнических и социальных групп. Янки - это, несомненно, экзоним, который, однако, может употребляться и самими теми, к кому его относят. Относят его, однако, довольно к разным группам, точнее - к тем более широкой группе, чем дальше говорящий от её ареала (упрощённо, конечно). При этом есть один нюанс, не отмеченный никем из участников - янки это ещё и служащий американской армии (возможно, и вообще служащий федерального правительства, хотя я с таким не сталкивался, и думаю, что это будет скорее расширительное применение слова ad hoc, а не систематическое употребление). Причём в данном случае используется и как самоназвание, т.е. с оттенком гордости: "Еврей, который сел на коня - уже не еврей, а русский" (с) Бабель. Так и здесь: дикси (и проч.), который записался в армию - уже янки (на время службы). Причём, обратите внимание, не Yankee, a Yank - подозреваю, этот вариант выбрал себя сам как более запанибратско-грубоватый и тем самым снимающий ассоциации с пресловутыми северянами и их армией времён Гражданской войны (хотя армия как раз та же самая).

ВНИМАНИЕ! Всё вышесказанное относится к словоупотреблению "янки" в английском языке во всех его страновых вариациях. В русском же языке значение (точнее - семантическое поле) слова янки, естественно, отличается от его английских смыслов. Во-первых, оно не может стать самоназванием за отсутствием потенциальных русскоговорящих янки, а не в силу его обидности. Во-вторых, оно опирается на примеры из русской (хотя и переводной, да) языковой культуры, а именно - "Унесённые ветром" (ранее - "Хижина дяди Тома") и "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура", а также газетное "Янки, гоу хоум". Т.е. для носителя русского языка "индеец-янки" действительно звучит диковато, но, на мой взгляд, сделанные разъяснения об использовании слова "янки" в годы ВМВ вполне снимают это недоумение. Более того, я бы как раз и рекомендовал использовать такой вариант в просветительских целях - для "остранения" и тем самым для лучшего усвоения материала. Ну, есть, конечно, не только просветители, но и затемнители - с этой диалектической истиной я тоже ничего не могу поделать, да.