Re: А вот...
Добрый день!
>Здравствуйте
>>Речь идёт о построении соединения для тренировки приветсвтия главкома. Переводчик перевёл это предолжение так:
>
>>The whole effect was spoiled by a flock of chickens that popped up onto the field.
>>Всё впечатление испортила выскочившая на поле стая кур.
>
>>Что было в русском оригинале?
>
>Видимо, тёлки.
В смысле, местные цыпочки прорвались на плац? Слишком сюрреалистическая картина :)
С уважением, КМ