От dp
К Serge1
Дата 05.06.2005 21:41:58
Рубрики Современность; Локальные конфликты;

А на каком языке говорят расстреливающие?

Один чел на англофоруме утверждает, что чётко слышит команды на арабском - "yalla, yalla".

От Гриша
К dp (05.06.2005 21:41:58)
Дата 05.06.2005 21:47:32

О, так это же израильтяне!

>Один чел на англофоруме утверждает, что чётко слышит команды на арабском - "yalla, yalla".

Это наверно израильский спецназ палестинских пленных расстреливает. :0

На сербском говорят. "Ялла, ялла" это типо немецкого "даффай, даффай".

От val462004
К Гриша (05.06.2005 21:47:32)
Дата 06.06.2005 07:24:25

Re: О, так...

>>Один чел на англофоруме утверждает, что чётко слышит команды на арабском - "yalla, yalla".
>
>Это наверно израильский спецназ палестинских пленных расстреливает. :0

>На сербском говорят. "Ялла, ялла" это типо немецкого "даффай, даффай".

А зачем понадобилось это "дафай, дафай", когда и растреливающие и растреливаемые говорят на одном языке?
Если, конечно, растреливают не "мирных" арабов, участвующих в конфликте.

С уважением,

От dp
К Гриша (05.06.2005 21:47:32)
Дата 05.06.2005 21:54:46

Re: О, так...

>На сербском говорят.
А он у босняков не такой же?
>"Ялла, ялла" это типо немецкого "даффай, даффай".
Так это ломанный иврит что ли челу слышался? А по арабски это ничего не значит? Просто интересно.

От Гриша
К dp (05.06.2005 21:54:46)
Дата 05.06.2005 21:56:43

Re: О, так...

>>"Ялла, ялла" это типо немецкого "даффай, даффай".
>Так это ломанный иврит что ли челу слышался? А по арабски это ничего не значит? Просто интересно.
Это слово перенято из арабского в иврит. Значит именно "давай, давай".

От Varlamovalex
К Гриша (05.06.2005 21:56:43)
Дата 06.06.2005 12:42:34

Re: О, так...

>>>"Ялла, ялла" это типо немецкого "даффай, даффай".

Звучит это больше как "елла" и с арабского может переводиться как "давай" или как "пошел", например, "Елла рух" - что-то типа "пошел вон!"
Национальность говорившего определить нельзя, наши тоже немцам говорили "Шнелль!"

От Stalker
К Varlamovalex (06.06.2005 12:42:34)
Дата 07.06.2005 02:12:09

Ре: О, так...

Здравствуйте
>>>>"Ялла, ялла" это типо немецкого "даффай, даффай".
>
>Звучит это больше как "елла"

в арабском в принципе много диалектов, но на БВ говорят
именно "ялла".

> и с арабского может переводиться как "давай" или как "пошел", например,

переводится - "давай".

>"Елла рух" - что-то типа "пошел вон!"


Рух - иди. Ялла, рух - давай, иди


>Национальность говорившего определить нельзя, наши тоже немцам говорили "Шнелль!"
С уважением

От Паршев
К Гриша (05.06.2005 21:56:43)
Дата 06.06.2005 11:18:24

И насколько релевантна такая гипотеза?

я слышал об израильтянах, что за сербов воевали, но вряд ли это было более чем единичные случаи.

От Гриша
К Паршев (06.06.2005 11:18:24)
Дата 06.06.2005 11:27:13

Пока что не опрoверженна. :))))

>я слышал об израильтянах, что за сербов воевали, но вряд ли это было более чем единичные случаи.

Так что на таких же правах что и все остальные алтернативы, выдвинутые участниками.

От Бульдог
К Гриша (06.06.2005 11:27:13)
Дата 06.06.2005 11:35:18

мой гид (араб)

рассказывал что он с братом воевали в Югославии. Если учесть что мама у них хорватка ... :)