>>>Хотя само по себе происхождение русскоязычного термина очень любопытно.
>>Вы о каком термине? "Линейный"? А что непонятно?
>Непонятно, откуда он взялся.
Английский термин Battleship (ЛК) или Battlecruiser (ЛКР)
Русские линиейный корабль или линейный крейсер. Возникли от того, что боевым порядком главных сил в морском бою была кильватерная колонна - "линия" (чтобы перебросить мостик к англоязычному термину - "баталия" :)
>Английский термин Battleship (ЛК) или Battlecruiser (ЛКР)
>Русские линиейный корабль или линейный крейсер. Возникли от того, что боевым порядком главных сил в морском бою была кильватерная колонна - "линия" (чтобы перебросить мостик к англоязычному термину - "баталия" :)
И хочу поинтересоваться у флотознатцев, исследовал ли кто-нибудь происхождение отечественных терминов, обозначающих классы боевых кораблей. Потому как "эскадренный броненосец" до боли похож на cuirasse d escadre :).