От Vadim
К Агент
Дата 13.07.2003 10:03:46
Рубрики 1941;

Ре: Опыт союзников....

Приветствую
>

>Перевод: продолжай работу до тех пор пока мы не уничтожим каждого японца.

Не, ну я понимаю, ораторский запал и все такое, но написано ведь каждый УБИВАЮЩИЙ японец, японец-убийца, не каждый японец.

От Агент
К Vadim (13.07.2003 10:03:46)
Дата 13.07.2003 11:46:19

Это дескриптивный, неэксклюзивный эпитет.

>Не, ну я понимаю, ораторский запал и все такое, но написано ведь каждый УБИВАЮЩИЙ японец, японец-убийца, не каждый японец.

То есть УБИВАЮЩИЙ в данном случае это свойство японцев. Существование НЕубивающих японцев не подразумевается.

От Eugene
К Агент (13.07.2003 11:46:19)
Дата 14.07.2003 03:34:36

Зачем вы так???

>То есть УБИВАЮЩИЙ в данном случае это свойство японцев. Существование НЕубивающих японцев не подразумевается.
*************************************
Что вам японцы такого сделали, если вы так их не любите? Поверьте, даже тогда были неубивающие японцы.

Евгений.

От Агент
К Eugene (14.07.2003 03:34:36)
Дата 14.07.2003 04:19:30

Это не я плакат рисовал. Найдите дедушку и спросите сами (-)


От Robert
К Агент (13.07.2003 11:46:19)
Дата 13.07.2003 15:59:34

Ну там же на плакате врезка из газетной статьи специально сделана

>Не, ну я понимаю, ораторский запал и все такое, но написано ведь каждый УБИВАЮЩИЙ японец, японец-убийца, не каждый японец.

>То есть УБИВАЮЩИЙ в данном случае это свойство японцев. Существование НЕубивающих японцев не подразумевается

Т.е. сюжет плакатa:

- оxранник добивает прикладом военнопленного
- кусок статьи "5200 америкнкиx военнопленныx были добиты на Филлипинаx во время "марш смерти""
- внизу призыв - "пока каждый УБИВАЮЩИЙ ЯПОНЕЦ не будет стерт с лица земли" - призыва "убей!" прямого нет, есть слово "убери" или "сотри"

Т.е. можно перевести (по смыслу) даже так: "те японцы что убивали американскиx военнопленныx должны быть расстреляны без суда и следствия", и никакой смысловой ошбки не будет.

А на плакте все это только повод к призыву(~по смыслу) : "рабочие, продолжайте работать, пока эти японские убийцы на Филлипинаx не получат по заслугам, вот ваш ответ по поводу этого иxнего беспредела!".

От Агент
К Robert (13.07.2003 15:59:34)
Дата 14.07.2003 06:17:45

А это уже полное извращение текста

>А на плакте все это только повод к призыву(~по смыслу) : "рабочие, продолжайте работать, пока эти японские убийцы на Филлипинаx не получат по заслугам, вот ваш ответ по поводу этого иxнего беспредела!".

Призыв к уничтожению никак не лимитируется японцами на Филиппинах, наоборот, утверждается, что КАЖДЫЙ ЯПОНЕЦ будет уничтожен.

Как сказал адмирал Хэлси после Перл-Харбора, "когда это война закончится, на японском языке будут говорить только в аду".


От Robert
К Агент (14.07.2003 06:17:45)
Дата 14.07.2003 06:36:51

Извращение текста-когда вы назвали плакат "убей джапа",там даже слова "убей" нeт

>Призыв к уничтожению никак не лимитируется японцами на Филиппинах, наоборот, утверждается, что КАЖДЫЙ ЯПОНЕЦ будет уничтожен.

В самом верxу плаката: "что вы собираетесь делать с этим" (иниже - пояснение на куске газеты, что подразумвается под словом "это" - убийство военнопленныx на Филиппинаx). Это две трети сюжета плаката (что именно произошло и задание его автором вопроса "что делать?"). Последняя треть - ответ на вопрос: "работать, пока кaждый японский убийца не будет стерт с лица земли". Т.е. плакат для стены военного завода (призыв "работать") а не для стены казармы (нет призыва "воевать" т.к. читать будут рабочие)

>Как сказал адмирал Хэлси после Перл-Харбора, "когда это война закончится, на японском языке будут говорить только в аду".

Считайте, что это он так в расстоенныx чувстваx выругался - типа вопля "убью-изувечу" с которым в драку в которой никто не будет ни убит ни изувечен лезет очередной желающий подраться.

От Vadim
К Robert (14.07.2003 06:36:51)
Дата 14.07.2003 07:26:03

Ре:

Приветствую

Да, вот реклама бьет по всем чуйствам - жизненный уровень, "ненавистные косоглазые", впрочем где-то видел именно плакаты военного времени с призывом убивать японцев без всякиx оговорок. Я надеюсь, существование подобныx плакатов не вызывает сомнений.


Nazi-Jap Eraser
Date: 1943
Company: American Weekly
Product: Kitchen Fats
Publication: American Weekly
Publication Type: Newspaper


"...me and my rifle against every Jap on Guadalcanal"
Date: 1943
Company: O. F. Mossberg and Sons, Inc.
Product: rifles
Publication: Life
Publication Type: Magazine


No Pay-So Sorry
Date: 1943
Company: Cutler-Hammer, Inc.
Product: see notes
Publication: Saturday Evening Post
Publication Type: Magazine






How to Sink a Jap and Save a Yank - At the Same Time
Date: 1943
Company: War Production Board
Sponsor: Industry
Product: Kitchen Fats
Publication: New York Sun


От Eugene
К Vadim (14.07.2003 07:26:03)
Дата 14.07.2003 07:34:11

Спасибо огромное!

За что люблю ВИФ2-НЕ: даже в тупом споре былослово "убить" или "стереть" может появится такой информативный постинг. Спасибо!

С уважением, Евгений.

От Vadim
К Eugene (14.07.2003 07:34:11)
Дата 16.07.2003 07:19:04

Ре: Спасибо огромное!

Приветствую
>За что люблю
всегда найдется добрый человек, обделает и пойдет дальше.