Все краны лучше обозвать valve.
2. Emergency air bottle loading valve.
12. Machine gun trigger.
23. Additional armament switch.
53. Neutral gas system's valve.
56. Switch for working modes of ART-41 device.
Остальное если где и не сильно гладко, то сами смогут догадаться.
Как я и писал я не спец, но ИМХО 'valve' это клапан а не кран.
Хотя если вы знакомы с англиской литературой и там 'valve' подразумевается как наш кран то я пас :)