Доброго здравия!
Которая со "слова о полку" писалась? Ну так слово и есть произведение полуязыческое, а тут идет стилизация под него вот и превратились родовые прозвища в "имена"
>"Пересвета-чернеца, брянского боярина, на место суда привели. И сказал Пересвст-чернец великому князю Дмитрию Ивановичу: "Лучше нам убитыми быть, нежели в плен попасть к поганым татарам!" Поскакивает Пересвет на своем борзом коне, золочеными доспехами сверкая, а уже многие лежат посечены у Дона великого на берегу.
>В такое время старому человеку следует юность вспомнить, а удалым людям мужество свое испытать. И говорит Ослябя-чернец своему брату старцу Пересвету: "Брат Пересвет, вижу на теле твоем раны тяжкие, уже, брат, лететь голове твоей на траву ковыль, а сыну моему Якову лежать на зеленой ковыль-траве на поле Куликовом, на речке Непрядве, за веру христианскую и за землю Русскую, и за обиду великого князя Дмитрия Ивановича". "
> Правда так (Пересвет-чернец, Ослябя-чернец) их именовали в поэтическом произведении, но тем не менее...
Здравия желаю!
>Доброго здравия!
>Которая со "слова о полку" писалась? Ну так слово и есть произведение полуязыческое, а тут идет стилизация под него вот и превратились родовые прозвища в "имена"
Прямой аллюзии на "Слово" там, если карма не изменяет, нет.
>> Правда так (Пересвет-чернец, Ослябя-чернец) их именовали в поэтическом произведении, но тем не менее...
Ну и что? В сумлениь вводит сочитание христианского послушничества и нехристианскогоимени? Ничего страшного, это распространено было повсеместно.
>
Дмитрий Адров