От И. Кошкин
К Китоврас
Дата 16.04.2003 16:31:04
Рубрики 11-19 век;

Нормально. Александр Пересвет и Родион Ослябя. (-)


От Китоврас
К И. Кошкин (16.04.2003 16:31:04)
Дата 16.04.2003 16:38:45

именно Александр и Родион - нормальные христианские имена

Доброго здравия!
а Пересвет и Ослябя могут быть как личными так и родовыми прозвищами. Кстати Ослябя в некоторых источниках Ослябятьев - вполне себе прозвище
С уважением, Китоврас
http://gradrus.chat.ru/

От И. Кошкин
К Китоврас (16.04.2003 16:38:45)
Дата 16.04.2003 17:21:40

Я-я. А Пересвет и Ослябя - нормальные нехристианские. (-)


От Sav
К И. Кошкин (16.04.2003 17:21:40)
Дата 16.04.2003 17:48:58

Скорее всего так и есть

Приветствую!

"Пересвета-чернеца, брянского боярина, на место суда привели. И сказал Пересвст-чернец великому князю Дмитрию Ивановичу: "Лучше нам убитыми быть, нежели в плен попасть к поганым татарам!" Поскакивает Пересвет на своем борзом коне, золочеными доспехами сверкая, а уже многие лежат посечены у Дона великого на берегу.

В такое время старому человеку следует юность вспомнить, а удалым людям мужество свое испытать. И говорит Ослябя-чернец своему брату старцу Пересвету: "Брат Пересвет, вижу на теле твоем раны тяжкие, уже, брат, лететь голове твоей на траву ковыль, а сыну моему Якову лежать на зеленой ковыль-траве на поле Куликовом, на речке Непрядве, за веру христианскую и за землю Русскую, и за обиду великого князя Дмитрия Ивановича". "

Правда так (Пересвет-чернец, Ослябя-чернец) их именовали в поэтическом произведении, но тем не менее...

С уважением, Савельев Владимир

От Китоврас
К Sav (16.04.2003 17:48:58)
Дата 16.04.2003 17:53:53

Это ведь из задонщины отрывок

Доброго здравия!
Которая со "слова о полку" писалась? Ну так слово и есть произведение полуязыческое, а тут идет стилизация под него вот и превратились родовые прозвища в "имена"

>"Пересвета-чернеца, брянского боярина, на место суда привели. И сказал Пересвст-чернец великому князю Дмитрию Ивановичу: "Лучше нам убитыми быть, нежели в плен попасть к поганым татарам!" Поскакивает Пересвет на своем борзом коне, золочеными доспехами сверкая, а уже многие лежат посечены у Дона великого на берегу.

>В такое время старому человеку следует юность вспомнить, а удалым людям мужество свое испытать. И говорит Ослябя-чернец своему брату старцу Пересвету: "Брат Пересвет, вижу на теле твоем раны тяжкие, уже, брат, лететь голове твоей на траву ковыль, а сыну моему Якову лежать на зеленой ковыль-траве на поле Куликовом, на речке Непрядве, за веру христианскую и за землю Русскую, и за обиду великого князя Дмитрия Ивановича". "

> Правда так (Пересвет-чернец, Ослябя-чернец) их именовали в поэтическом произведении, но тем не менее...

>С уважением, Савельев Владимир
С уважением, Китоврас
http://gradrus.chat.ru/

От Дмитрий Адров
К Китоврас (16.04.2003 17:53:53)
Дата 17.04.2003 11:32:37

Re: Это ведь...

Здравия желаю!
>Доброго здравия!
>Которая со "слова о полку" писалась? Ну так слово и есть произведение полуязыческое, а тут идет стилизация под него вот и превратились родовые прозвища в "имена"

Прямой аллюзии на "Слово" там, если карма не изменяет, нет.

>> Правда так (Пересвет-чернец, Ослябя-чернец) их именовали в поэтическом произведении, но тем не менее...

Ну и что? В сумлениь вводит сочитание христианского послушничества и нехристианскогоимени? Ничего страшного, это распространено было повсеместно.
>
Дмитрий Адров