От
|
ash
|
К
|
ash
|
Дата
|
30.03.2003 13:47:26
|
Рубрики
|
Современность;
|
Re: Факты о...
>> Поразмышляв над стилистикой написанного я сейчас считаю что это перевод с иностранного непрофессионалом материалов предоставленных профессионалами.
>> Вывод - отчеты Ramzaja, выдавая их за "утечки из ГРУ", вбрасывает в Интернет иностранная разведка (скорее всего разведка одной из стран региона) при посредничестве переводчика для которого родной язык русский(журналиста пишущего на военные теми, писателя и т.п.)
>> Ловкий ход. Переведенные на английский в "не русском" Интернете эти материалы становяться без вопросов Russian war report -ами. К примеру:
>
>> http://smh.com.au/articles/2003/03/28/1048653848447.html
>
>>:-)
> В материалах, публикуемых на iraqwar, идет
>обильное цитирование цефиного сайта waronline.
> Причем используется незатейливый прием -
>холодным способом спецы с iraqwar изготавливают некий материал под именем некоей липовой "левой израильтянки", а дальше
>сообщается, что "сионисты-военные" с сайта
>waronline сказали то-то и то-то (с полным перевиранием первоисточников.
> В общем - топорная работа для лохов:)
Еще одну фальсификацию обнаружил, но теперь на iraqwar и на обоих ВИФах:))
Везде идут ссылки на писания М-Давида с форума waronline. М-Давид
там фигурирует как пример капитулировавшего израильского агрессора, целиком и полностью поддержавшего справедливую борьбу русско-иракского народа против мериканских агрессоров.:))
Маху дали: М-Давид -российский офицер и вполне легитимно отстаивает на форуме русскую точку зрения. Однако к Израилю
он никакого отношения не имеет -он житель Москвы:)))