От Nagel
К Melnikov
Дата 19.04.2024 22:04:07
Рубрики 11-19 век;

Re: Лихо казаков...

>> Они сами отрицали, что они - русские, могли и морду побить.Кубанский казацкий язык на самом деле - практически украинский.
>
>"Кубанские" они по реке Кубань которая своими истоками протекает через Карачаевск и Черкесск.
>Откуда там украинские мотивы?
От переселенных на Кубань запорожцев.
>А если говорить о похожести то тут обраточка будет: украинский очень похож на сельский-южный-бытовой.
Нет, не похож.

От Melnikov
К Nagel (19.04.2024 22:04:07)
Дата 19.04.2024 23:35:18

не похож?

>>Откуда там украинские мотивы?
>От переселенных на Кубань запорожцев.

хорошо насмешили!

>>А если говорить о похожести то тут обраточка будет: украинский очень похож на сельский-южный-бытовой.
>Нет, не похож.

у меня дед - кубанский казак, а бабушка - теркская казачка
жили на Кавказе
всю жизнь слышал от них буряк, кинза, реган, семАчки, синенькие, вилок (капусты)

реган - вот 100% закавказское название и попасть со стороны территории 404 никак не мог
буряк, если что, то от Белоруссии, через 404 и на Кавказ - все это полоса употребления данного слова.
кинза - (на просторах России 18-19 века это кавказская история)
синенькие - это разговорное (бытовое)
семАчка - разговорное (бытовое)
вилок - разговорное (бытовое)

Кавказ это сельская местность.
Южная местность.
Распространен разговорный язык (т.е. бытовой с упрощениями и заимствованиями от соседей)

"сельский-южный-бытовой" - поняли?

Если хотите точное определение то не дам ибо "сельский-южный-бытовой" придумал в момент написания пред.поста. Хотите к нему придраться - я с удовольствием повеселюсь!

-----------
Если про переселенцев то дед потомок переселенцев из Астраханской губернии (см. переселение Хоперского полка)
Бабушка - имеет корни от переселенцев с Волги (предки из казаками Волгского полка, преселенные на новое место в 1825г из станицы Александровской, позднее были еще 22 семьи из Малоросии, но отнюдь не запорожье!)

Так что про запорожцев - это очень сильно рассмешили!

От Iva
К Melnikov (19.04.2024 23:35:18)
Дата 20.04.2024 11:43:41

Re: не похож?

Привет!
>>>Откуда там украинские мотивы?
>>От переселенных на Кубань запорожцев.
>
>хорошо насмешили!

ничем не могу помочь. Учите историю.

Владимир

От Паршев
К Melnikov (19.04.2024 23:35:18)
Дата 20.04.2024 10:17:11

вилок - Северный край повсеместно (-)


От Forger
К Melnikov (19.04.2024 23:35:18)
Дата 20.04.2024 07:32:40

Подтверждаю, сам с Кубани родом (-)


От Сибиряк
К Melnikov (19.04.2024 23:35:18)
Дата 20.04.2024 05:47:46

Re: не похож?

>Так что про запорожцев - это очень сильно рассмешили!

Просто ваши предки принадлежали к той части кубанцев, которые происходили не от запорожцев. Кубанское войско, емнип, образовано слиянием Черноморского (преимущественно запорожцы) и Линейного (русские) войска.

От Alexeich
К Melnikov (19.04.2024 23:35:18)
Дата 20.04.2024 01:00:42

Re: не похож?

>реган - вот 100% закавказское название и попасть со стороны территории 404 никак не мог

Это грузинский исходно. Народ в наивности своей путает иногда с "орегано" ("тавшава") в ресторане :)

>буряк, если что, то от Белоруссии, через 404 и на Кавказ - все это полоса употребления данного слова.
>синенькие - это разговорное (бытовое)

Буряк (бурак) и "синенькие" - да, так говорили в Тбилиси (старожилы и сейчас говорят), в Абхазии так говорили. В глубинке - нет.

>вилок - разговорное (бытовое)

"Вилок" (капусты) - вполне русское литературное слово. Кстати значение слегка отличается от "кочан" - вилок это не вполне завязавшийся кочан или кочан сорта, плотных кочанов не образующий.

От Melnikov
К Alexeich (20.04.2024 01:00:42)
Дата 20.04.2024 01:58:31

спасибо что подтвердили

>>реган - вот 100% закавказское название и попасть со стороны территории 404 никак не мог
>
>Это грузинский исходно. Народ в наивности своей путает иногда с "орегано" ("тавшава") в ресторане :)

>>буряк, если что, то от Белоруссии, через 404 и на Кавказ - все это полоса употребления данного слова.
>>синенькие - это разговорное (бытовое)
>
>Буряк (бурак) и "синенькие" - да, так говорили в Тбилиси (старожилы и сейчас говорят), в Абхазии так говорили. В глубинке - нет.

>>вилок - разговорное (бытовое)
>
>"Вилок" (капусты) - вполне русское литературное слово. Кстати значение слегка отличается от "кочан" - вилок это не вполне завязавшийся кочан или кочан сорта, плотных кочанов не образующий.


Замечательно!
Все эти слова употребляли потомки потоми Теркского и Кубанского казачества.
Мне говорят, что это украинский - я против!
Вот и весь сказ!