От СОР
К Скиф
Дата 27.09.2015 06:39:09
Рубрики Спецслужбы;

Re: "Мёртвый сезон"...

>Меняли так же - на мосту.
>
http://news.rambler.ru/politics/31446679/

Интересно, что официальные лица в Эстонии преподнесли освобождение Эстонского Чемодана как большой успех местной дипломатии, при усиливающемся давление на Россию со стороны ЕС и НАТО и как большое достижение полиции безопасности (Капо). Последнее как доказательство высокой эффективности работы Капо в свете внутренних разборок между эстонцами, все больше смахивающими на политические репрессии в целях перераспределения финансовых потоков.

Несколько ссылок

Депутат Рийгикогу, бывший генеральный директор полиции безопасности Райво Аэг выразил некоторое удивление по тому поводу, что официальные власти России пожелали обменять сотрудника полиции безопасности Эстона Кохвера именно на осужденного в Эстонии Алексея Дрессена.

http://rus.postimees.ee/3341781/byvshego-glavu-kapo-rajvo-ajega-udivilo-zhelanie-rossii-obmenjat-kohvera-imenno-na-dressena

Инициатива обмена была с эстонской стороны

http://rus.postimees.ee/3341807/kapo-ob-obmene-dressena-my-sdelali-vse-vozmozhnoe-chtoby-on-ne-smog-navredit-jestonii

И восторженная речь местного киндерсюрприза

Отмечающий в субботу свой 36-й день рождения премьер-министр Эстонии Таави Рыйвас назвал весть о возвращении Эстона Кохвера на родину лучшим подарком к дню рождения.

http://rus.postimees.ee/3341707/taavi-ryjvas-vest-o-vozvrawenii-jestona-kohvera-luchshij-podarok-k-moemu-dnju-rozhdenija



От val462004
К СОР (27.09.2015 06:39:09)
Дата 27.09.2015 12:29:02

Re: Что-то весьма нехорошее напоминает эта аббревиатура "КАПО". (-)


От badger
К val462004 (27.09.2015 12:29:02)
Дата 27.09.2015 14:47:40

Она, вообщем-то, стандартная

https://www.kapo.ee

kaitse politsei - полиция безопасности
так же как ФСБ - федеральная служба безопасности или СБУ - служба безопасности Украины. Наверняка есть ещё несколько десятков примеров в других государствах/языках как подобная организация назывется примерно так же, на своём языке.

вы, конечно можете пытаться провести связь с одной из версий происхождения слова капо в том смысле, который вы имели в виду:

Происхождение слова «капо» неясно. По одной из версий, оно является сокращением от Kameradschaftspolizei («товарищеские полицейские силы») или происходит от итальянского capo («голова»). Согласно словарю Дудена, оно образовано от французского Caporal (капрал, лидер)[1][2][3].
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Капо

но тогда, вам, возможно, придётся искать и какие-то ассоциации для лагерного термина "мусульманин" :

Мусульманин – узник (-ца) в крайней степени физического истощения. Примеры употребления: 1. Большими транспортами прибывали и прибывали бледные, исхудалые мужчины, евреи из гетто. Эти уже утратили человеческий облик. Лица их ничего не выражали. Лихорадочный взгляд в запавших глазницах, обтянутые кожей скулы. Для них в лагере почему-то существовало прозвище: «мусульмане».

http://nazarovilya.alnaz.ru/konzlager/slovar-lagernogo-zhargona.html

Или искать связи с аббревиатурой Казанского авиационного производственного объединения имени С. П. Горбунова, которое тоже, КАПО :

https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Казанское_авиационное_производственное_объединение_имени_С._П._Горбунова







От linze
К badger (27.09.2015 14:47:40)
Дата 27.09.2015 18:37:35

Re: Она, вообщем-то,...

В Эстонии много чего напапуасили с Швеции. У шведов SÄPO - Säkerhetspolisen, "Полиция безопасности". Что-то вроде нашего ФСБ.

Меня в своё время тоже передёргивало от "КАПО".

От Kazak
К linze (27.09.2015 18:37:35)
Дата 27.09.2015 19:49:07

(Коммент про.... вырезан)

Iga mees on oma saatuse sepp.

>В Эстонии много чего напапуасили с Швеции. У шведов SÄPO - Säkerhetspolisen, "Полиция безопасности". Что-то вроде нашего ФСБ.


Каким образом в Эстонии в 1920 году скопировали то, что в Швеции на тот момент не существовало?

Извините, если чем обидел.

От linze
К Kazak (27.09.2015 19:49:07)
Дата 27.09.2015 20:27:44

Re: (Коммент про.......

>Iga mees on oma saatuse sepp.

>>В Эстонии много чего напапуасили с Швеции. У шведов SÄPO - Säkerhetspolisen, "Полиция безопасности". Что-то вроде нашего ФСБ.
>

>Каким образом в Эстонии в 1920 году скопировали то, что в Швеции на тот момент не существовало?

>Извините, если чем обидел.

Вы уверены, что в 90-е именно что преемственность играла значимую роль, а не желание просто спапуасить название и структуру?

Впрочем КАПО и капо (в концлагерях) - это простое совпадение. В этом-то и суть моего ответа выше.

От Kazak
К linze (27.09.2015 20:27:44)
Дата 28.09.2015 06:31:35

Конечно уверен.

Iga mees on oma saatuse sepp.

Причем взяли первоначальное название, ибо существовавшая в 1925-1940 ПолПол (Политическая полиция) в в конце 20 века звучит ужо очень ээээ.. странно :)

Извините, если чем обидел.

От Скиф
К СОР (27.09.2015 06:39:09)
Дата 27.09.2015 09:36:39

Re: "Мёртвый сезон"...



>Депутат Рийгикогу, бывший генеральный директор полиции безопасности Райво Аэг выразил некоторое удивление по тому поводу, что официальные власти России пожелали обменять сотрудника полиции безопасности Эстона Кохвера именно на осужденного в Эстонии Алексея Дрессена.

Правду нам - не скажут, а вот победно "надувать щёки" и загадочно говорить: "даушшшшшш....." будут обе стороны :)
Видео как проходил обмен

http://rus.delfi.lv/news/daily/abroad/video-kak-estoniya-i-rossiya-obmenyalis-shpionami.d?id=46514457