От Олег...
К Чобиток Василий
Дата 19.11.2013 18:10:13
Рубрики WWII; Танки;

В русском языке вообще нет слова "дизайн"...

>1 "Design" - это только иногда соответствует слову "дизайн" в русском языке. В данном случае - конструкция или компоновка танка, а совсем не "дизайн танка".

Дизайн - это и есть "конструкция", по-русски. Точнее - "техническое решение".

Или есть варианты?

От Дм. Журко
К Олег... (19.11.2013 18:10:13)
Дата 21.11.2013 20:58:20

Есть такое заимствование.

>Дизайн - это и есть "конструкция", по-русски. Точнее - "техническое решение".

>Или есть варианты?

Был стильный советский журнал "Техническая эстетика". Издавался с 60-ых. Поначалу использовали "художник-конструктор", "художественное конструирование", но к началу 80-ых -- "дизайн". Кстати, тогда же прямо стали писать, что надо меньше придумывать, больше делать "как у людей". То есть в журнале, в основном, были пересказы западных или гэдээровских воззрений, но в каждом номере почти содержался разбор какого-нибудь советского образца (мопеда, магнитолы, фена) с таким общим выводом.

От Чобиток Василий
К Олег... (19.11.2013 18:10:13)
Дата 19.11.2013 18:27:37

В современном есть

Привет!
>>1 "Design" - это только иногда соответствует слову "дизайн" в русском языке. В данном случае - конструкция или компоновка танка, а совсем не "дизайн танка".
>
>Дизайн - это и есть "конструкция", по-русски. Точнее - "техническое решение".

Да!


>Или есть варианты?

Но все же "дизайн" в русском языке есть и в русском языке это не конструкция или техническое решение, а "Художественное конструирование предметов, оформление интерьеров, проектирование эстетического облика промышленных изделий." Еще есть такое устойчивое сочетание "промышленный дизайн".

http://slovari.yandex.ru/%D0%B4%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B9%D0%BD/%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/


Предложения, заявления, жалобы есть? http://armor.kiev.ua/

От Chestnut
К Олег... (19.11.2013 18:10:13)
Дата 19.11.2013 18:13:03

а чем именно "конструкция" более по-русски чем "дизайн"? (-)


От Инженер-109
К Chestnut (19.11.2013 18:13:03)
Дата 19.11.2013 21:56:10

Слово "конструкция" пришло в 19 веке из Франции...

...и укоренилось в России на 100 лет, кстати "затащив" с собой в Россию все авиационные спецтермины - лонжерон, нервюра, элерон, и т.п.
А вот слово "дизайн" пришло в Россию много позже в конце 20 века из из Англии-США, и укоренилось в основном в значениях бытовых - дизайнер ландшафта, рекламных вывесок и т.п.

В силу того, что разные специалисты по наклейке вывесок, ландшафтным работам в России ухватились за звучное слово "дизайн" первыми - редкий настоящий конструктор назовет себя дизайнером сам... разве что в шутку, или на английском

От Pav.Riga
К Инженер-109 (19.11.2013 21:56:10)
Дата 19.11.2013 22:37:34

Re: : Слово "дизайн" пришло в 1990 -е в трудовые договора ...

Слово "дизайн" пришло в 1990 -е сначала в трудовые договора ...
котоые дублировали официальные трудовые договора с конструкторами на латышском языке
для иностранного работодателя.Ну а потом уже вошло и в разговорный язык,вместе с прочими
английскими заимствованиями.Примерно в одно время и с появлением в разговорном русском.

С уважением к Вашему мнению.

От dragon.nur
К Pav.Riga (19.11.2013 22:37:34)
Дата 20.11.2013 13:18:53

Re: : Слово

> Слово "дизайн" пришло в 1990 -е сначала в трудовые договора ...
> котоые дублировали официальные трудовые договора с конструкторами на латышском языке
Вполне употреблялось в 1960-70-е.

С уважением, Эд

От Олег...
К dragon.nur (20.11.2013 13:18:53)
Дата 20.11.2013 14:23:16

Интересно...

>Вполне употреблялось в 1960-70-е.

И в каком контексте? Где-то можно посмотреть (ссылку можно на библиотеку, не обязательно на интернет).

От NetReader
К Олег... (20.11.2013 14:23:16)
Дата 20.11.2013 14:35:54

Re: Интересно...

>>Вполне употреблялось в 1960-70-е.
>
>И в каком контексте? Где-то можно посмотреть (ссылку можно на библиотеку, не обязательно на интернет).


В БСЭ оно есть
http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%91%D0%A1%D0%AD/%D0%94%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B9%D0%BD/

От Олег...
К NetReader (20.11.2013 14:35:54)
Дата 20.11.2013 15:53:44

О как. Большое спасибо, очень интересно! (-)


От Инженер-109
К dragon.nur (20.11.2013 13:18:53)
Дата 20.11.2013 13:58:42

Употреблялось, факт, но "вырвалось на волю" - именно что в 90-е (-)


От Чобиток Василий
К Chestnut (19.11.2013 18:13:03)
Дата 19.11.2013 18:32:07

Тем, что в русском языке это разные понятия.

Привет!

Например, в БКП Т-72 совершенно отсутствует дизайн, но там есть проектирование, конструкция, устройство.

В КП Allison, которые показывают на выставках, есть дизайн.

С учетом моего ответа Олегу, Вы понимаете разницу или таки надо объяснить более подробно?

Предложения, заявления, жалобы есть?
http://armor.kiev.ua/

От Chestnut
К Чобиток Василий (19.11.2013 18:32:07)
Дата 19.11.2013 19:10:59

я не спорю

мне просто забавно, когда настаивают на замене одного заимствованного слова другим, не менее заимствованным

'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'

От Чобиток Василий
К Chestnut (19.11.2013 19:10:59)
Дата 19.11.2013 19:21:08

Re: я не...

Привет!
>мне просто забавно, когда настаивают на замене одного заимствованного слова другим, не менее заимствованным

Ну, справедливости ради, "дизайн" заимствован сравнительно недавно и таки он имеет четко определенный смысл использования, отличный от "конструкции" или "конструирования" (при том, что Design и есть конструкция или конструирование/проектирование).

Предложения, заявления, жалобы есть?
http://armor.kiev.ua/