От Evg
К Дмитрий Козырев
Дата 12.10.2011 22:17:33
Рубрики WWII;

Re: Вопрос про...

>>Чем объясняется что новый вид оружия назвали именно "гвардейский МИНОМЕТ"?
>

>В служебной записке П. И. Паршина (НК общего машиностроения) на имя Сталина, предложившего это название, обоснования нет (по данным ФИ про РА).
>Сами авторы полагают, что это калька с "немецкого опыта" мол у них верферы и у нас тоже мёты.

Могли бы назвать "ракетомёт". Слово "ракета" в русском языке было. Причем весьма давно и именно в значении "реактивный боеприпас".

От AlexE
К Evg (12.10.2011 22:17:33)
Дата 12.10.2011 22:31:43

Re: Вопрос про...


>Могли бы назвать "ракетомёт". Слово "ракета" в русском языке было. Причем весьма давно и именно в значении "реактивный боеприпас".
назвать ракетометом при рождении или при принятии на вооружение - подарить шпионам подсказку. А так миномет и миномет

От Андрей Сергеев
К AlexE (12.10.2011 22:31:43)
Дата 12.10.2011 22:53:33

Re: Вопрос про...

Приветствую, уважаемый AlexE!

>>Могли бы назвать "ракетомёт". Слово "ракета" в русском языке было. Причем весьма давно и именно в значении "реактивный боеприпас".
>назвать ракетометом при рождении или при принятии на вооружение - подарить шпионам подсказку. А так миномет и миномет

В авиации, например, был в ходу термин "реактивное орудие" применительно к ПУ РС самых разных типов. Так что варианты были разные.

Но заметим, что несмотря на название частей "минометными" боеприпас так и оставался "реактивным снарядом" ("минами" назывались созданные позднее под немецким влиянием М-28 и на первых порах М-31). Так что вероятнее всего в наименовании РСЗО именно "гвардейскими минометами" скрытого смысла было не больше, чем в наименовании английских гусеничных бронированных машин "танками" в WWI - и то, и другое имело целью только дезинформацию противника.

С уважением, А.Сергеев

От Evg
К Андрей Сергеев (12.10.2011 22:53:33)
Дата 13.10.2011 11:23:23

Re: Вопрос про...



>Но заметим, что несмотря на название частей "минометными" боеприпас так и оставался "реактивным снарядом" ("минами" назывались созданные позднее под немецким влиянием М-28 и на первых порах М-31). Так что вероятнее всего в наименовании РСЗО именно "гвардейскими минометами" скрытого смысла было не больше, чем в наименовании английских гусеничных бронированных машин "танками" в WWI - и то, и другое имело целью только дезинформацию противника.

А когда немецкие небельверферы "шестиствольным миномётом" обзывали - кого дезинформировали?
>С уважением, А.Сергеев

От Андрей Сергеев
К Evg (13.10.2011 11:23:23)
Дата 13.10.2011 11:48:33

Re: Вопрос про...

Приветствую, уважаемый Evg!

>А когда немецкие небельверферы "шестиствольным миномётом" обзывали - кого дезинформировали?

Не "минометом", а "метателем" - это немножко другой и конкретно немецкий термин, объединяющий все, что не подходит под классическую артиллерию. Например, оригинальную противотанковую пушку-гранатомет PAW 600.

С уважением, А.Сергеев

От Evg
К Андрей Сергеев (13.10.2011 11:48:33)
Дата 13.10.2011 22:36:23

Re: Вопрос про...

>Приветствую, уважаемый Evg!

>>А когда немецкие небельверферы "шестиствольным миномётом" обзывали - кого дезинформировали?
>
>Не "минометом", а "метателем" - это немножко другой и конкретно немецкий термин, объединяющий все, что не подходит под классическую артиллерию. Например, оригинальную противотанковую пушку-гранатомет PAW 600.

Это немцы говорили "метатель", а наши переводили - "реактивный миномёт". Т.е. так же как и своё. Какая уж тут дезинформация противника.

От Андрей Сергеев
К Evg (13.10.2011 22:36:23)
Дата 13.10.2011 22:53:47

И что?

Приветствую, уважаемый Evg!

>>>А когда немецкие небельверферы "шестиствольным миномётом" обзывали - кого дезинформировали?
>>
>>Не "минометом", а "метателем" - это немножко другой и конкретно немецкий термин, объединяющий все, что не подходит под классическую артиллерию. Например, оригинальную противотанковую пушку-гранатомет PAW 600.
>
>Это немцы говорили "метатель", а наши переводили - "реактивный миномёт". Т.е. так же как и своё. Какая уж тут дезинформация противника.

Где в названии "гвардейские минометные части" слово "реактивный"? И почему РС-82 и РС-132 "реактивные снаряды", а не "реактивные мины"? И найдите, пож-та, в документах название "миномет" в применении к отдельной установке, а не к частям, ими вооруженным. В отличие, заметим, от немецких "метателей", где была стройная и единообразная система названий начиная с единичного "верфера".

В общем, название "гвардейские минометы" применялось в одном-единственном случае - обозначении частей, вооруженных РСЗО. И никак не билось с обозначениями техники, сосчтоящей на их вооружении.

С уважением, А.Сергеев

От Evg
К Андрей Сергеев (13.10.2011 22:53:47)
Дата 14.10.2011 10:34:59

Re: И что?

>Приветствую, уважаемый Evg!

>>>>А когда немецкие небельверферы "шестиствольным миномётом" обзывали - кого дезинформировали?
>>>
>>>Не "минометом", а "метателем" - это немножко другой и конкретно немецкий термин, объединяющий все, что не подходит под классическую артиллерию. Например, оригинальную противотанковую пушку-гранатомет PAW 600.
>>
>>Это немцы говорили "метатель", а наши переводили - "реактивный миномёт". Т.е. так же как и своё. Какая уж тут дезинформация противника.
>
>Где в названии "гвардейские минометные части" слово "реактивный"? И почему РС-82 и РС-132 "реактивные снаряды", а не "реактивные мины"? И найдите, пож-та, в документах название "миномет" в применении к отдельной установке, а не к частям, ими вооруженным. В отличие, заметим, от немецких "метателей", где была стройная и единообразная система названий начиная с единичного "верфера".

Непонимание какое-то.
Повторюсь.
Наши сделали ракетную установку назвали "миномёт". Вы утверждаете, что типа для конспирации. Но немецкую ракетную установку НАШИ тоже называли "миномёт". Вряд ли для конспирации.
Т.е. есть подозрение что все РСЗО подобные установки в то время назывались У НАС "миномёт".
Собственно вопрос "почему так?" и обсуждается.

От Андрей Сергеев
К Evg (14.10.2011 10:34:59)
Дата 14.10.2011 11:43:14

Re: И что?

Приветствую, уважаемый Evg!

>Непонимание какое-то.
>Повторюсь.
>Наши сделали ракетную установку назвали "миномёт". Вы утверждаете, что типа для конспирации. Но немецкую ракетную установку НАШИ тоже называли "миномёт". Вряд ли для конспирации.
>Т.е. есть подозрение что все РСЗО подобные установки в то время назывались У НАС "миномёт".
>Собственно вопрос "почему так?" и обсуждается.

Именно что непонимание. Поробую еще раз пояснить: в отличие от немцев с их "метателями", наши конкретно пусковые установки "минометами" не называли. В документах на формирование ГМЧ они и идут, как "установки". Равно как боеприпасы к ним, в отличие от немцев, назывались ан масс не "минами", а "реактивными снарядами".
Итак, имеем: термин "минометные" относился ТОЛЬКО к наименованию частей, вооруженных не "минометами", а "установками", стреляющих не "минами", а "реактивными снарядами". Таким образом, название "гвардейские минометные" не коррелирует с названиями имеющегося у них вооружения, и, следовательно, вероятнее всего принято в целях дезинформации противника. Тем более, что обычным минометам у нас уделялось большое внимание.

С уважением, А.Сергеев

От amyatishkin
К Андрей Сергеев (14.10.2011 11:43:14)
Дата 14.10.2011 12:17:52

Re: И что?


>Итак, имеем: термин "минометные" относился ТОЛЬКО к наименованию частей, вооруженных не "минометами", а "установками", стреляющих не "минами", а "реактивными снарядами". Таким образом, название "гвардейские минометные" не коррелирует с названиями имеющегося у них вооружения, и, следовательно, вероятнее всего принято в целях дезинформации противника. Тем более, что обычным минометам у нас уделялось большое внимание.

По справедливости, еще встречается наименование вроде "установки реактивных минометов" для смонтированных на катерах и БП.
ИМХО.

От Андрей Сергеев
К amyatishkin (14.10.2011 12:17:52)
Дата 14.10.2011 12:32:25

Это уже потом

Приветствую, уважаемый amyatishkin!

И, заметим, в "непрофильных" частях.

С уважением, А.Сергеев