От o-oi-o
К kegres
Дата 26.12.2010 13:20:54
Рубрики WWII;

Вообще то русская традиция царская а не партийная

Output
>Я к тому это, что по по слухам, Филатов задумал Федота -стрельца, после задушевного общения с научно-техническими деятелями. Поведовавшим в неофициальной обстановке, и побщенародным языком, практику общения секретарей ЦК с НИИ.

"Поди туда не знаю куда. Принеси то не знаю что"
Input

От kegres
К o-oi-o (26.12.2010 13:20:54)
Дата 26.12.2010 13:30:23

Оч. может быть

>"Поди туда не знаю куда. Принеси то не знаю что"

Лично меня, в этой сказке всегда интересовало упоминание парня из Багдада.

Это конкретно Багдад или так, поэтическое обобщение международных отношений?

Написано просто - кто у нас сейчас в Багдаде?

Написано в 85м году.
79й год минул давненько. Врят ли Автор столько времени будет держать те обстоятельства в голове столько времени.

Опять же, по слухам написано на одном дыхании, за короткий срок.

Но слухи-слухами, сказку серьёзно то не исследовали. И у Автора спросить не догадались.


От Vyacheslav
К kegres (26.12.2010 13:30:23)
Дата 27.12.2010 18:18:32

Re: Оч. может...

>>"Поди туда не знаю куда. Принеси то не знаю что"
>
>Лично меня, в этой сказке всегда интересовало упоминание парня из Багдада.

>Это конкретно Багдад или так, поэтическое обобщение международных отношений?

>Написано просто - кто у нас сейчас в Багдаде?

Там сперва царь про Багадад говорит :
"Что в Москве, в самом Багдаде, их от силы штуки две..."
Так что это отсылка к сказкам 1000 и 1 ночи.