От Д.И.У.
К wolff
Дата 03.06.2009 12:55:32
Рубрики Современность; Армия;

Re: Польским не

>... это означает "галстук"? Правда я владею румынским, потому и догадываюсь :-)

>Добро всегда побеждает зло. Потому что кто победил - тот и добро.

Это французское слово, "крават". Для знающих французский будет понятно по контексту. Впрочем, "Галстук" - тоже нерусское и заимствованное в новое время.

Кровать же - слово старогреческое/византийское (наряду с фонарем один из хрестоматийных примеров ранневизантийских заимствований). Не знаю, как в совр. укр., а в южных диалектах древнерусского должно было присутствовать.

От Паршев
К Д.И.У. (03.06.2009 12:55:32)
Дата 03.06.2009 13:02:02

Re: Польским не


>Это французское слово, "крават". Для знающих французский будет понятно по контексту.


это слово уже тёрлось на ВИФе, в привязке к хорватам.

От Chestnut
К Д.И.У. (03.06.2009 12:55:32)
Дата 03.06.2009 13:01:46

"кровать" в разговорном украинском присутствует, но

>Кровать же - слово старогреческое/византийское (наряду с фонарем один из хрестоматийных примеров ранневизантийских заимствований). Не знаю, как в совр. укр., а в южных диалектах древнерусского должно было присутствовать.

литературным синонимом является славянское "ліжко"

'Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов'