От Random
К Вулкан
Дата 03.09.2008 15:36:24
Рубрики 11-19 век; Армия;

Re: Тем более

>Приветствую!
>Если вы пишете Charles как "Чарльз", то уж сам бог велел Worcester переводить, как Уочестер, а не Вустер.
>Если вы допускаете общеупотребительное наименование битвы, то почему вы не следуете этому же правилу при транскрипции имени короля?
Еще раз: потому что "Чарльз" тоже "общеупотребительная" транскрипция.