> Кстати, перемены в переводе Windows Vista, в сравнении с XP, вероятно объясняются тем, что там русские переводчики окопались и теперь полезли «персонализации» и прочее.
====А в чем там разница? Насколько я знаю, терминологию без крайней нужды не трогают - это принцип Майкрософта. А переводили его всегда русские переводчики.
>> Кстати, перемены в переводе Windows Vista, в сравнении с XP, вероятно объясняются тем, что там русские переводчики окопались и теперь полезли «персонализации» и прочее.
>
>====А в чем там разница? Насколько я знаю, терминологию без крайней нужды не трогают - это принцип Майкрософта. А переводили его всегда русские переводчики.
О да. Особенно, помнится, силен в этом был пятый ie с сообщениями вида "Обнаружен узел веб - ожидается ответ" и "приложеньице запущено".
В пятом Office, помнится, ухитрились функции Visual Basic for Applications перевести (!!!) То есть вместо ROUND - ОКРУГЛ, или что-то в этом духе. Что, понятное дело, моментально убило всякую совместимость по документам между русской и английской версиями. И только в следующей версии вернули все взад.