От Одессит
К Василий Фофанов
Дата 15.04.2008 22:18:49
Рубрики Современность; Армия; ВВС;

Кстати, во многих заимствованиях нет ничего плохого

Добрый день

Например, "танк". Немцы вот не захотели взять этот термин и придумали свой "панцеркампфваген". Это хорошо? Это противно! (с)

С уважением www.lander.odessa.ua

От СергейК
К Одессит (15.04.2008 22:18:49)
Дата 16.04.2008 01:48:26

Немцы вообще любят переводить термины

особенно компьютерные трудно воспринять:))

От Admiral
К СергейК (16.04.2008 01:48:26)
Дата 16.04.2008 10:32:50

а ссылочку дадите на эти переводы? ) (-)


От SadStar3
К Одессит (15.04.2008 22:18:49)
Дата 16.04.2008 01:39:35

Зато не путают танки с танками (боев. машины с резервуарами) (-)


От Олег...
К Одессит (15.04.2008 22:18:49)
Дата 15.04.2008 23:59:48

У нас тоже были перегибы...

Ясность - одна из форм полного тумана... (c) Мюллер

>Например, "танк". Немцы вот не захотели взять этот термин и придумали свой "панцеркампфваген". Это хорошо? Это противно! (с)

У нас танк тоже изначально "лоханью" назвали.
Как были и русские аналоги "самолет" - "аэроплан" - ну и другие в то время.

Фортификационный сайт:
http://www.fortification.ru/

От Гегемон
К Одессит (15.04.2008 22:18:49)
Дата 15.04.2008 22:39:58

Re: Кстати, во...

Скажу как гуманитарий
>Добрый день

>Например, "танк". Немцы вот не захотели взять этот термин и придумали свой "панцеркампфваген". Это хорошо? Это противно! (с)
Это нормально. И никаких "перронов" - только "банхоф"!

>С уважением www.lander.odessa.ua
С уважением