От Паюша
К All
Дата 15.04.2008 14:36:12
Рубрики Современность; Армия; ВВС;

АВАКС на жаргоне

Существовало ли в советских/российских ВС какое-либо сленговое обозначение американских и прочих буржуйских самолетов ДРЛО?

От ВикторК
К Паюша (15.04.2008 14:36:12)
Дата 16.04.2008 02:32:48

Re: АВАКС на...

>Существовало ли в советских/российских ВС какое-либо сленговое обозначение американских и прочих буржуйских самолетов ДРЛО?

Спросил у летчика. Говорит что АВАКСы называли АВАКСами, Нокаи Нокаями. Про наших не знает.

С уважением Виктор

От Александр Стукалин
К ВикторК (16.04.2008 02:32:48)
Дата 16.04.2008 02:52:43

Re: АВАКС на...

>Спросил у летчика. Говорит что АВАКСы называли АВАКСами

Это точно, и писали АВАКСами...
(С) An-Z
http://forums.airforce.ru/attachment.php?attachmentid=7212&d=1183014569.jpg



Отседа:
http://forums.airforce.ru/showthread.php?t=1318

От DM
К Александр Стукалин (16.04.2008 02:52:43)
Дата 16.04.2008 03:08:08

Это таки логично!

>>Спросил у летчика. Говорит что АВАКСы называли АВАКСами
>
>Это точно, и писали АВАКСами...
Е-3А хоть и был Sentry, но он таки AWACS! :)

От kapral250
К Паюша (15.04.2008 14:36:12)
Дата 15.04.2008 17:19:56

Re: АВАКС на...

>Существовало ли в советских/российских ВС какое-либо сленговое обозначение американских и прочих буржуйских самолетов ДРЛО?
У нас их тупо звали Мэджками, по позывным. Или колдуны (амеры), Сирано (французы).

От oleg100
К Паюша (15.04.2008 14:36:12)
Дата 15.04.2008 16:42:38

это признак культурной колонизации - "голос хозяина"

не "они" называли свою технику нашими кличками - а мы - свою - "ихними" - массовое ведь явление - все годы совка - и вплоть до сего дня..

От Дм. Журко
К oleg100 (15.04.2008 16:42:38)
Дата 16.04.2008 13:56:40

Мне нравится байка о Ломоносове.

Здравствуйте.

Что, мол, Михайло Васильевич отстоял от гадов немцев слова физика и математика, до царицы дошёл! Немчура-то предлагала естественницу и числинницу...

Я за немцев и полагаю, что в чешском языке меньше заимствований, так как там немцев много. Кстати, перемены в переводе Windows Vista, в сравнении с XP, вероятно объясняются тем, что там русские переводчики окопались и теперь полезли «персонализации» и прочее.

Дмитрий Журко

От Cat
К Дм. Журко (16.04.2008 13:56:40)
Дата 16.04.2008 15:33:43

Re: Мне нравится...


> Кстати, перемены в переводе Windows Vista, в сравнении с XP, вероятно объясняются тем, что там русские переводчики окопались и теперь полезли «персонализации» и прочее.

====А в чем там разница? Насколько я знаю, терминологию без крайней нужды не трогают - это принцип Майкрософта. А переводили его всегда русские переводчики.



От doctor64
К Cat (16.04.2008 15:33:43)
Дата 16.04.2008 16:18:02

Re: Мне нравится...


>> Кстати, перемены в переводе Windows Vista, в сравнении с XP, вероятно объясняются тем, что там русские переводчики окопались и теперь полезли «персонализации» и прочее.
>
>====А в чем там разница? Насколько я знаю, терминологию без крайней нужды не трогают - это принцип Майкрософта. А переводили его всегда русские переводчики.

О да. Особенно, помнится, силен в этом был пятый ie с сообщениями вида "Обнаружен узел веб - ожидается ответ" и "приложеньице запущено".


От Hokum
К doctor64 (16.04.2008 16:18:02)
Дата 16.04.2008 16:26:26

Это что...

В пятом Office, помнится, ухитрились функции Visual Basic for Applications перевести (!!!) То есть вместо ROUND - ОКРУГЛ, или что-то в этом духе. Что, понятное дело, моментально убило всякую совместимость по документам между русской и английской версиями. И только в следующей версии вернули все взад.


От Estel
К oleg100 (15.04.2008 16:42:38)
Дата 16.04.2008 13:28:04

АВАКС это не кличка.

>не "они" называли свою технику нашими кличками - а мы - свою - "ихними" - массовое ведь явление - все годы совка - и вплоть до сего дня..

А техническая аббревиатура. Airborne Warning and Control System. И я например не вижу ничего дурного если используют одинаковые технические сокращения. АВАКС даже проще произносить чем ДРЛО.

У нашей техники тоже есть свои имена. И они стали общеупотребительными на западе. Тополь, Черная Акула, Аллигатор, Косатка. Все это есть в тех же штатах. Другое дело, что у нас вместо красивого и звучного имени давали буквенно-цифровой индекс.

От Дм. Журко
К Estel (16.04.2008 13:28:04)
Дата 16.04.2008 13:58:05

А Вы думаете, что есть слово "авакс" в каком-то языке, кроме "российского"? (-)


От (v.)Krebs
К Дм. Журко (16.04.2008 13:58:05)
Дата 16.04.2008 17:44:47

Re: А Вы...

Si vis pacem, para bellum
а как по вашему обозначают сии машины в ВВС Великобритании, Голландии, Германии, Испании и куда их ещё предоставляли?

От Дмитрий Козырев
К Дм. Журко (16.04.2008 13:58:05)
Дата 16.04.2008 14:01:02

Зато только в английском языке есть слово "кейджиби"

голос хозяина говорите? :)))

От Дм. Журко
К Дмитрий Козырев (16.04.2008 14:01:02)
Дата 16.04.2008 14:14:09

Голосо лакея -- говорю. (-)


От Дмитрий Козырев
К Дм. Журко (16.04.2008 14:14:09)
Дата 16.04.2008 14:19:01

Это пожалуйста, но речь не о Вас, (-)


От Д.И.У.
К oleg100 (15.04.2008 16:42:38)
Дата 15.04.2008 23:22:05

смешно

>не "они" называли свою технику нашими кличками - а мы - свою - "ихними" - массовое ведь явление - все годы совка - и вплоть до сего дня..

В таком случае вся русская цивилизация - результат "культурной колонизации". Причем с незапамятных, еще дописьменных времен.
Такие слова, как меч, броня, шлем - германского происхождения. И даже не скандинавского, а готского - то есть заимствованные задолго до Рюрика с Олегом, еше где-то в 4-5 веках.
Слово "хлеб", кстати, тоже.
И где те готы?

От Dervish
К Д.И.У. (15.04.2008 23:22:05)
Дата 15.04.2008 23:40:15

Не флейма ради, а интереса...

День добрый, уважаемые.

>Такие слова, как меч, броня, шлем - германского происхождения. И даже не скандинавского, а готского - то есть заимствованные задолго до Рюрика с Олегом, еше где-то в 4-5 веках.
>Слово "хлеб", кстати, тоже.

Откуда это следует, почему менно готского, были ли славянские "аналоги"?

С уважением - Dervish

От Д.И.У.
К Dervish (15.04.2008 23:40:15)
Дата 16.04.2008 02:22:54

Так лингвисты утверждают

>>Такие слова, как меч, броня, шлем - германского происхождения. И даже не скандинавского, а готского - то есть заимствованные задолго до Рюрика с Олегом, еше где-то в 4-5 веках.
>>Слово "хлеб", кстати, тоже.
>
>Откуда это следует, почему менно готского, были ли славянские "аналоги"?

Задним числом вытянуть наиболее подходящую ссылку сложновато, но, например,
http://www.krugosvet.ru/articles/81/1008104/1008104a1.htm или http://www.countries.ru/library/middle_ages/kardini/part1-5.htm - brunjo (латы), skildus (щит), hllms (шлем), meki (меч)

От ВикторК
К oleg100 (15.04.2008 16:42:38)
Дата 15.04.2008 21:23:07

Это сейчас культурная колонизация, а тогда просто секретность.

>не "они" называли свою технику нашими кличками - а мы - свою - "ихними" - массовое ведь явление - все годы совка - и вплоть до сего дня..

Когда настоящие названия знало немного людей и они не имели права их употреблять в разговоре. В СССР можно было много прочитать про западную военную технику и практически ничего про свою. Немного про нашу технику можно было прочитать в западных журналах. Поэтому неудивительно что употреблялись западные термины других не было. Там где секретности не было использовались наши термины, например - Град, Гвоздика, Акация, Пламя.

А культурная колонизация это употребление дружеского огня вместо огня по своим использовавшимя ранее. Ну и русские вместо советских во время ВОВ.

С уважением Виктор

От Максим~1
К ВикторК (15.04.2008 21:23:07)
Дата 16.04.2008 00:44:48

СТРАННЫЙ «МИЛИТАРИЗМ»

>Когда настоящие названия знало немного людей и они не имели права их употреблять в разговоре. В СССР можно было много прочитать про западную военную технику и практически ничего про свою.

СТРАННЫЙ «МИЛИТАРИЗМ»
Про «Эпоху Застоя»
...Второе, что сразу вспоминается: как показывали по ТВ Советскую армию и армии «вероятных противников». Все эти военные «вкусности», которые заставляют биться «мальчишеские сердца» мужчин любого возраста, всё это доставалось Америке (и немного прочему НАТО). В подчеркнуто документальных, часто черно-белых, «зашумлённых», словно добытых разведчиками, кадрах международно-политических программ внушительно сдвигались люки ракетных шахт, с рёвом взлетали истребители с палуб авианосцев, выныривали из морских глубин субмарины, лихо разворачивались танки, обвешенные разными прибамбасами. «Поджигатели войны», «культ силы», зловеще и притягательно.
http://arsenikum.livejournal.com/127396.html

От ВикторК
К Максим~1 (16.04.2008 00:44:48)
Дата 16.04.2008 02:30:58

Re: СТРАННЫЙ «МИЛИТАРИЗМ»

>>Когда настоящие названия знало немного людей и они не имели права их употреблять в разговоре. В СССР можно было много прочитать про западную военную технику и практически ничего про свою.
>
>СТРАННЫЙ «МИЛИТАРИЗМ»
>Про «Эпоху Застоя»
>...Второе, что сразу вспоминается: как показывали по ТВ Советскую армию и армии «вероятных противников». Все эти военные «вкусности», которые заставляют биться «мальчишеские сердца» мужчин любого возраста, всё это доставалось Америке (и немного прочему НАТО). В подчеркнуто документальных, часто черно-белых, «зашумлённых», словно добытых разведчиками, кадрах международно-политических программ внушительно сдвигались люки ракетных шахт, с рёвом взлетали истребители с палуб авианосцев, выныривали из морских глубин субмарины, лихо разворачивались танки, обвешенные разными прибамбасами. «Поджигатели войны», «культ силы», зловеще и притягательно.
>
http://arsenikum.livejournal.com/127396.html

Красиво написано.

Кстати на Западе испытывали трудности когда требовалось показать агрессивную сущность СССР, фотографий для этого было немного. В "Советскую военную мощь" вставили фотографию пионеров заступающих на пост у вечного огня, как свидетельство марширующих детей. Много фотографий было из армий Варшавского договора, там технику снимали более охотно.

С уважением Виктор


От Добрыня
К ВикторК (16.04.2008 02:30:58)
Дата 16.04.2008 11:04:13

Вот потому наши, может, и "боролись за мир"? :-)

Приветствую!
Цель, конечно, была благая - отмазаться от имиджа Империи Зла, да вот реализация оказалась по-своему очень невыгодной.

Есть, правда, ещё мнение, что "борьба за мир" была имитацией антагонистического противоречия, необходимого для развития общества, и которых поздний СССР был лишён...
С уважением, Д..
Одни лгут, будто в СССР было ужасно. Другие - что всё было замечательно.

От Василий Фофанов
К oleg100 (15.04.2008 16:42:38)
Дата 15.04.2008 17:53:12

Это признак клиники. Полной.

Когда голоса слышны это беда.

>не "они" называли свою технику нашими кличками - а мы - свою - "ихними" - массовое ведь явление - все годы совка - и вплоть до сего дня..

Ага. Раскройте нам пожалуйста исконно русскую этимологию таких слов как сабля, пистолет, револьвер, танк, бомба, граната, ракета, крейсер и так далее. По ходу нас спокон веку культурно колонизируют. Живы пока.

С уважением, Василий Фофанов
http://www.russianarmor.info

От Любитель
К Василий Фофанов (15.04.2008 17:53:12)
Дата 16.04.2008 17:35:39

Всё гораздо страшнее! См. этимологию слов "собака" и "г-о". (-)


От Одессит
К Василий Фофанов (15.04.2008 17:53:12)
Дата 15.04.2008 22:18:49

Кстати, во многих заимствованиях нет ничего плохого

Добрый день

Например, "танк". Немцы вот не захотели взять этот термин и придумали свой "панцеркампфваген". Это хорошо? Это противно! (с)

С уважением www.lander.odessa.ua

От СергейК
К Одессит (15.04.2008 22:18:49)
Дата 16.04.2008 01:48:26

Немцы вообще любят переводить термины

особенно компьютерные трудно воспринять:))

От Admiral
К СергейК (16.04.2008 01:48:26)
Дата 16.04.2008 10:32:50

а ссылочку дадите на эти переводы? ) (-)


От SadStar3
К Одессит (15.04.2008 22:18:49)
Дата 16.04.2008 01:39:35

Зато не путают танки с танками (боев. машины с резервуарами) (-)


От Олег...
К Одессит (15.04.2008 22:18:49)
Дата 15.04.2008 23:59:48

У нас тоже были перегибы...

Ясность - одна из форм полного тумана... (c) Мюллер

>Например, "танк". Немцы вот не захотели взять этот термин и придумали свой "панцеркампфваген". Это хорошо? Это противно! (с)

У нас танк тоже изначально "лоханью" назвали.
Как были и русские аналоги "самолет" - "аэроплан" - ну и другие в то время.

Фортификационный сайт:
http://www.fortification.ru/

От Гегемон
К Одессит (15.04.2008 22:18:49)
Дата 15.04.2008 22:39:58

Re: Кстати, во...

Скажу как гуманитарий
>Добрый день

>Например, "танк". Немцы вот не захотели взять этот термин и придумали свой "панцеркампфваген". Это хорошо? Это противно! (с)
Это нормально. И никаких "перронов" - только "банхоф"!

>С уважением www.lander.odessa.ua
С уважением

От ПРОФИ
К Василий Фофанов (15.04.2008 17:53:12)
Дата 15.04.2008 20:46:04

Re: Это признак...

Из того, что вы перечислили, если бы придумали что-либо в России, то и название было бы русским. Как "спутник". С уважением

От Василий Фофанов
К ПРОФИ (15.04.2008 20:46:04)
Дата 15.04.2008 23:19:47

Это, скажем так, требование необходимое но не достаточное (-)


От Hokum
К Василий Фофанов (15.04.2008 17:53:12)
Дата 15.04.2008 18:50:23

Re: Это признак...

А также джип, шаттл, буллпап, дредноут, монитор (не компьютерный, впрочем и компьютерный тоже :), фрегат, корвет, фугас, мортира, мушкет, пистолет, драгун, гусар, улан, сапер, элерон, катапульта, парашют... Это только по ВИ-тематике. Я уж молчу про области вроде IT или корпоративного управления, где русский термин с фонариком искать надо.
Что интересно, в обратную сторону список гораздо короче. Водка, перестройка, матрешка... Ну и русский мат, куда же без него :))

От Василий Фофанов
К Hokum (15.04.2008 18:50:23)
Дата 15.04.2008 19:35:08

Re: Это признак...

>Что интересно, в обратную сторону список гораздо короче. Водка, перестройка, матрешка... Ну и русский мат, куда же без него :))

Список короче, но совсем не так короток как вы показали. Про очевидное, типа sputnik или kalashnikov, молчу, вполне широко используется слово troika, spetsnaz, у французов в ходу фраза "bérésina totale" как полный провал, бистро вон вообще мы взяли у французов после того как они его взяли у нас. Стоит ли гордиться такими заимствованиями как agitprop, gulag, silovik и прочее - видимо кому как...

С уважением, Василий Фофанов
http://www.russianarmor.info

От Любитель
К Василий Фофанов (15.04.2008 19:35:08)
Дата 16.04.2008 17:48:07

Для интересующихся - список из Википедии.

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_Russian_origin

Есть совсем неочевидные, если верить авторам статьи название игры "бридж" заимствовано из русского (точнее из какого-то тюркского языка через русский).

А русизм "Steppe" встречается, если не ошибаюсь, у Шекспира.

От FED-2
К Любитель (16.04.2008 17:48:07)
Дата 16.04.2008 18:52:34

Re: Для интересующихся...

Здравствуйте!
>
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_Russian_origin

> ...

Извините, но в этой статье очень много надуманного или притянутого за уши. Таким набором слов русского происхождения может пользоваться разве что какой-нибудь кандидат наук русской филологии или истории из Кембридж или Глэзго. Если взять среднего (и менее более интеллигентного) англичанина, то он будет знать только то, что русские могут есть "боршт" и "блинисы" с икрой, попивая их "водка". Если это женщины, то они ещё могут повязат на голову "бабУшка". Россией правили "зар" и "зарина", манипулировал ими "мэд монк Распююютин", а "Коссакс" осуществляли "погромс" евреев. Потом Россией правил "Сталинисм", Кей-джи-би сажало всех в "гулагс", а русские за свои "роублс" пробовали скупать доллары. Потом пришла "пэрестройка" (слово которое сейчас уже совсем забыто) и Росии предоставили возможость распродать себя Эксону, Би-пи, Тоталю внедрить демократию, но пришёл Пююютин из Кей-джи-би (которое хитро переименовалось в Эф-эс-би) и начался возврат к тоталитаризму.

P.S. Ну физики ядерщики ещё знают слово "токамак" :-)

С уважением,
Алик



От Андю
К Любитель (16.04.2008 17:48:07)
Дата 16.04.2008 17:50:56

Да, у французов есть, и tundra, и tai(j)ga, и stepp(e). (-)


От Расстрига
К Василий Фофанов (15.04.2008 19:35:08)
Дата 16.04.2008 13:46:51

а еще слово "Fortochka" в аглицком есть (-)


От Hokum
К Василий Фофанов (15.04.2008 19:35:08)
Дата 16.04.2008 03:42:56

Re: Это признак...

Со спутником, кстати, не все так однозначно. Абстрактный спутник по английски - satellite. А Sputnik - имя собственное для первого спутника. Как Vostok, Voskhod или Soyuz.
Кстати, еще один хороший пример вспомнил. Театр, опера и балет - все, чем так гордились во времена СССР. Иностранные ведь слова. Вот он - голос хозяина :)))

От Василий Фофанов
К Hokum (16.04.2008 03:42:56)
Дата 16.04.2008 13:35:38

Re: Это признак...

>Кстати, еще один хороший пример вспомнил. Театр, опера и балет - все, чем так гордились во времена СССР. Иностранные ведь слова.

Угу. А в театре - вестибюль, гардероб, буфет, туалет, сцена, оркестр, кулисы, партер, бельэтаж, балкон, ложа, раздают программы спектакля, обсуждают амплуа актера и тэде и тэпе. Вобщем сплошная культурная колонизация куда ни плюнь :))))

С уважением, Василий Фофанов
http://www.russianarmor.info

От Сергей Зыков
К Василий Фофанов (16.04.2008 13:35:38)
Дата 16.04.2008 13:41:52

и буква Ф тоже заимствована

у культурных народов :)

От И. Кошкин
К Василий Фофанов (15.04.2008 19:35:08)
Дата 15.04.2008 23:20:07

В английском используется слово pogrom и moroze (-)


От Андю
К Василий Фофанов (15.04.2008 19:35:08)
Дата 15.04.2008 19:46:24

Есть ещё aparatchik, nomenklatura, ukaz... :-) (-)


От Добрыня
К Андю (15.04.2008 19:46:24)
Дата 15.04.2008 20:07:31

А ещё korova, babki, baldiozh :-)

Приветствую!

-- Ну, что же теперь, а? Компания такая: я, то есть Алекс, и три моих
druga, то есть Пит, Джорджик и Тем, причем Тем был и в самом деле парень
темный, в смысле glupyi, а сидели мы в молочном баре "Korova", шевеля mozgoi
насчет того, куда бы убить вечер--подлый такой, холодный и сумрачный зимний
вечер, хотя и сухой. Молочный бар "Korova" -- это было zavedenije, где
давали "молоко-плюс", хотя вы-то, бллин, небось уже и запамятовали, что это
были за zavedenija: конечно, нынче ведь все так скоро меняется, забывается
прямо на глазах, всем plevatt, даже газет нынче толком никто не читает. В
общем, подавали там "молоко-плюс" -- то есть молоко плюс кое-какая добавка.
Разрешения на торговлю спиртным у них не было, но против того, чтобы
подмешивать кое-что из новых shtutshek в доброе старое молоко, закона еще не
было, и можно было pitt его с велосетом, дренкромом, а то и еще кое с чем из
shtutshek, от которых идет тихий baldiozh, и ты минут пятнадцать чувствуешь,
что сам Господь Бог со всем его святым воинством сидит у тебя в левом
ботинке, а сквозь mozg проскакивают искры и фейерверки. Еще можно было pitt
"молоко с ножами", как это у нас называлось, от него шел tortsh, и хотелось
dratsing, хотелось gasitt кого-нибудь по полной программе, одного всей
kodloi, а в тот вечер, с которого я начал свой рассказ, мы как раз это самое
и пили.
Карманы у нас ломились от babok, а стало быть, к тому, чтобы сделать в
переулке toltshok какому-нибудь старому hanyge, obtriasti его и смотреть,
как он плавает в луже крови, пока мы подсчитываем добычу и делим ее на
четверых, ничто нас, в общем-то, особенно не понуждало, как ничто не
понуждало и к тому, чтобы делать krasting в лавке у какой-нибудь трясущейся
старой ptitsy, а потом rvatt kogti с содержимым кассы. Однако недаром
говорится, что деньги это еще не все.

С уважением, Д..
Одни лгут, будто в СССР было ужасно. Другие - что всё было замечательно.

От Alex Bullet
К Добрыня (15.04.2008 20:07:31)
Дата 15.04.2008 23:55:45

Ну, "Механический апельсин" - это особь статья. Нетипично. (-)


От Добрыня
К Alex Bullet (15.04.2008 23:55:45)
Дата 16.04.2008 01:11:18

Да это я так, в шутейном порядке... (-)


От Василий Фофанов
К Василий Фофанов (15.04.2008 19:35:08)
Дата 15.04.2008 19:38:16

ЗЫ

Ну и конечно (если вдруг кому-нибудь типа oleg100 не очевидно) - заимствование ВИ терминов шло далеко не только в направлении от английского к другим языкам. Сейчас - действительно так. Но это не из-за всяких "языков хозяина", а просто потому что в заимствуемых областях на уровне новых парадигм англоязычные страны опережают прочие. Такая незадача вот.

С уважением, Василий Фофанов
http://www.russianarmor.info

От Mich
К Василий Фофанов (15.04.2008 17:53:12)
Дата 15.04.2008 18:03:13

А мы тут всё больше про "годы совка" :-) (-)


От Mich
К oleg100 (15.04.2008 16:42:38)
Дата 15.04.2008 17:49:59

Это признак того что КПСС было глубоко до фени

>не "они" называли свою технику нашими кличками - а мы - свою - "ихними" - массовое ведь явление - все годы совка - и вплоть до сего дня..
пропиарить армию своему же собственному народу.

От Роман Алымов
К Mich (15.04.2008 17:49:59)
Дата 15.04.2008 18:24:19

К сожалению не до фени (+)

Доброе время суток!

>пропиарить армию своему же собственному народу.
****** Деньги и ресурсы на всякую
там наглядную агитацию тратились исправно, но теперь-то мы понимаем, насколько убогий результат получался. С другой стороны идеологи сами себя загнали в тупик, пытаясь с одной стороны изобразить из себя "голубей мира" и рассказывая как амеры на учениях ползают между кусков трупов для имитации боевой обстановки, с другой -пытаясь всё засекретить, с третьей - подчеркнуть доминиующую роль марскизма-ленинизма и тд....



С уважением, Роман

От Mich
К Роман Алымов (15.04.2008 18:24:19)
Дата 15.04.2008 18:50:54

А вот нет как раз ощущения что тратилось,

>еньги и ресурсы на всякую там наглядную агитацию тратились исправно,
Да и на что тратить-то было ? Мат.часть отечественного производства (начиная игрушками и заканчивая фотоматериалами) была либо в дефиците если нормального качества, либо дерьмового качества. Закупки за бугром делались в мизерных количествах. Так что не было у советских агитаторов нормальной материальной базы - это факт.
С уважением

От Поручик Баранов
К Mich (15.04.2008 18:50:54)
Дата 16.04.2008 17:40:20

Есть такое явление в социологии массовых коммуникаций

Добрый день!

...когда действительность приходит в очевидное противоречие с пропагандой, эффективность пропаганды резко падает до нуля и даже ниже. Пропаганда хорошо работает тогда, когда ее вектор в целом соответствует "коллективному бессознательному".
Во всех остальных случаях тратиться на пропаганду = выбрасывать деньги.


С уважением, Поручик

От Алексей Калинин
К Mich (15.04.2008 18:50:54)
Дата 16.04.2008 16:57:34

Тратилось и еще как

Салют!
Материальная база была великолепная, и агитация велась и книжками, и плакатами, и в кино с телевидением. Одни парады чего стоят, с провозом МБР по Красной Площади.

Но как справедливо замечено многократо тут по ветке, секретность и борьба за мир дали негативный эффект. Дети (ключевой контингент для пропаганды) хотели быть зубастыми и страшными, а не белыми и пушистыми несмотря на все усилия по пропаганде добра, а взрослые в основной массе познакомились с армией на практике и ничего оптимистичного из сравнения с западом вынести тем более не могли.

С уважением, Алексей Калинин, www.kubinka.ru

От Grozny Vlad
К oleg100 (15.04.2008 16:42:38)
Дата 15.04.2008 16:45:52

"Спутник-водка-перестройка" - взаимопроникновение культур:-) (-)


От Олег...
К Паюша (15.04.2008 14:36:12)
Дата 15.04.2008 14:40:14

АВАКС - это и есть сленг...

Ясность - одна из форм полного тумана... (c) Мюллер

...нормально он назывался "самолет ДРЛО".

Фортификационный сайт:
http://www.fortification.ru/

От Балтиец
К Олег... (15.04.2008 14:40:14)
Дата 15.04.2008 14:59:22

Re: АВАКС -

У меня дружок был, увы, был. После окончания КВАТУ попал на ДРЛО. Спрашиваю "Где служишь?", отвечает "На АВАКСе".

От Роман Алымов
К Балтиец (15.04.2008 14:59:22)
Дата 15.04.2008 16:57:31

АВАКС было раскрученным именем (+)

Доброе время суток!
Советские СМИ в годы моего детства очень любили всякие громкие названия - АВАКС, Першинг, Трайдент и тд. Поминали их через слово, наверное чаще упоминалась только "посевная", "уборка", "озимые" и "центнеры с гектара".
Про АВАКС даже я помню (а я 1975 года рождения) - воспоминания детства как на экране тв летит и крутит здоровой тарелкой самолёт. Я приставал к папе с распросами - мол что там в тарелке, большая пушка спрятана? Отец подрабатывал в то время переводами иностранных журналов по технике, но его объяснений я понять не мог. Вообще буржуйские военно технические журналы, да и даже плакаты с супостатской военной техникой в кабинете НВП оставляли неизгладимое впечатление на нас, младшекласников - техника была страшная, хищного вида, вся в ящичках и стволах, не то что прилизанные наши танки с парадов.
С уважением, Роман

От П К
К Роман Алымов (15.04.2008 16:57:31)
Дата 15.04.2008 18:19:31

А фотки цветные - вкладки из из ЗВО? :))

Привет!
У меня до сих пор хранится здоровенная брошюра в 100 страниц "Кто угрожает миру" на фр.языке - вот там этих цветных фоток - на каждой странице, да карты-схемы нападения на СССР.
Жуткая ценность!:))))

От Александр Стукалин
К П К (15.04.2008 18:19:31)
Дата 15.04.2008 18:28:38

Re: А фотки...

>У меня до сих пор хранится здоровенная брошюра в 100 страниц "Кто угрожает миру" на фр.языке - вот там этих цветных фоток - на каждой странице, да карты-схемы нападения на СССР

"Откуда исходит угроза миру" она называлась в оригинальном русском АПНовском варианте... :-)


От Admiral
К Александр Стукалин (15.04.2008 18:28:38)
Дата 15.04.2008 19:20:08

хорошие кстати фотки, качественные (-)


От П К
К Александр Стукалин (15.04.2008 18:28:38)
Дата 15.04.2008 18:37:41

Ну значит пардоньте мой французский :-)) (-)