От Василий Фофанов
К Андю
Дата 03.08.2007 02:56:27
Рубрики Древняя история;

Таки будешь смеяться, но...

Есть таки и впрямь такая версия этимологии слова cravate, что это пошло от отряда хорватских наемников на службе у Людовика №13, носивших характерные шарфики.

Правда при всей интересности этой версии, она натыкается на ту неприятную проблему что Eustache Deschamps употреблял это слово на полтора века раньше...

С уважением, Василий Фофанов
http://armor.kiev.ua/fofanov

От Паршев
К Василий Фофанов (03.08.2007 02:56:27)
Дата 03.08.2007 03:01:28

Ну тут существенно, что для французов "кроат" и "крават" явные

родственники.
Может байка - но якобы хорватские партизаны носили на шее веревку - типа вызова "да, я висельник - попробуй повесь".

От Василий Фофанов
К Паршев (03.08.2007 03:01:28)
Дата 03.08.2007 03:10:27

Да нет, не родственники

В этимологическом словаре специально подчеркивается что если эта версия верна то слово cravate непосредственно заимствовано от хорватского hrvat, тогда как croate является звукоподражанием.

>Может байка - но якобы хорватские партизаны носили на шее веревку - типа вызова "да, я висельник - попробуй повесь".

Про это в словаре ничего не было. Там сказано что пресловутые хорваты носили шарфы.

С уважением, Василий Фофанов
http://armor.kiev.ua/fofanov

От Паршев
К Василий Фофанов (03.08.2007 03:10:27)
Дата 03.08.2007 03:19:37

Re: Да нет,...

>В этимологическом словаре специально подчеркивается что если эта версия верна то слово cravate непосредственно заимствовано от хорватского hrvat, тогда как croate является звукоподражанием.

извиняюсь, ЧЕМУ является звукоподражанием? :)

От Василий Фофанов
К Паршев (03.08.2007 03:19:37)
Дата 03.08.2007 03:30:29

Re: Да нет,...

>>В этимологическом словаре специально подчеркивается что если эта версия верна то слово cravate непосредственно заимствовано от хорватского hrvat, тогда как croate является звукоподражанием.
>
>извиняюсь, ЧЕМУ является звукоподражанием? :)

Хорватскому слову. Но друг с другом cravate и croate не связаны, заимствование шло независимо. И повторюсь - ЕСЛИ эта версия верна. Как я уже сказал, в словаре имеются упоминания литературных источников, предшествовавших Людовику 13му.

С уважением, Василий Фофанов
http://armor.kiev.ua/fofanov

От Паршев
К Василий Фофанов (03.08.2007 03:30:29)
Дата 03.08.2007 12:25:25

Re: Да нет,...

>>>В этимологическом словаре специально подчеркивается что если эта версия верна то слово cravate непосредственно заимствовано от хорватского hrvat, тогда как croate является звукоподражанием.
>>
>>извиняюсь, ЧЕМУ является звукоподражанием? :)
>
>Хорватскому слову. Но друг с другом cravate и croate не связаны, заимствование шло независимо.


Так КАКОМУ хорватскому слову-то? Слову "хорват".

Речь не о том, откуда взялось слово галстук, а о слове "хорват" - так вот оно имеет ряд словоформ, по-разному воспринимающихся носителями разных языков. В частности есть форма "крабат - крават", распространенный у славян эпоним.